# Translation of Breadcrumb NavXT in Finnish # This file is distributed under the same license as the Breadcrumb NavXT package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:16:14+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: Breadcrumb NavXT\n" #: class.bcn_admin.php:492 class.bcn_network_admin.php:559 msgid "Attachments" msgstr "Liitetiedostot" #: class.bcn_breadcrumb.php:67 class.bcn_breadcrumb_trail.php:49 #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:55 class.bcn_breadcrumb_trail.php:61 #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:75 class.bcn_breadcrumb_trail.php:87 #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:99 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:114 class.bcn_breadcrumb_trail.php:119 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:131 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:135 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: class.bcn_network_admin.php:401 msgid "Warning: Individual site settings will override any settings set in this page." msgstr "Varoitus: Verkkosivukohtaiset asetukset kumoavat tämä sivun määritykset." #: class.bcn_network_admin.php:409 class.bcn_network_admin.php:413 msgid "Warning: Individual site settings may override any settings set in this page." msgstr "Varoitus: Verkkosivukohtaiset asetukset saattavat kumota tämä sivun määritykset." #: class.bcn_widget.php:105 msgid "Google (RDFa) Breadcrumbs" msgstr "Google (RDFa) Murupolut" #: breadcrumb-navxt.php:256 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: breadcrumb-navxt.php:257 class.bcn_breadcrumb.php:63 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: breadcrumb_navxt_admin.php:35 msgid "Breadcrumb NavXT was just updated from a pre-5.0 version, please go to your plugins page and activate \"Breadcrumb NavXT\". Also, deactivate the \"Breadcrumb NavXT 5.0 Migration Compatibility Layer\" plugin to make this message disappear." msgstr "Breadcrumb NavXT on päivitetty versiosta joka oli vanhempi kuin 5.0, vieraile lisäpalikat sivulla ja ota käyttöön \"Breadcrumb NavXT\". Lisäksi, poista käytöstä \"Breadcrumb NavXT 5.0 Migraatio yhteensopivuuskerros\" lisäpalikka, jotta tämä ilmoitus poistuu." #: class.bcn_admin.php:337 class.bcn_admin.php:351 msgid "Warning: Your network settings will override any settings set in this page." msgstr "Varoitus: Verkkoasetuksesi tulevat kumomaan tämän sivun määritykset. " #: class.bcn_admin.php:341 class.bcn_admin.php:345 msgid "Warning: Your network settings may override any settings set in this page." msgstr "Varoitus: Verkkoasetuksesi voivat kumota tämän sivun määritykset." #: class.bcn_admin.php:350 class.bcn_network_admin.php:418 msgid "Warning: No BCN_SETTINGS_* define statement found, defaulting to BCN_SETTINGS_FAVOR_NETWORK." msgstr "Varoitus: BCN_SETTINGS_* määritystä ei löydy, oletusasetuksena BCN_SETTINGS_FAVOR_NETWORK määritelty." #: class.bcn_network_admin.php:434 msgid "Breadcrumb NavXT Network Settings" msgstr "Breadcrumb NavXT verkkoasetukset" msgid "Breadcrumb NavXT" msgstr "Breadcrumb NavXT murupolut" msgid "http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/" msgstr "http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/" msgid "Adds a breadcrumb navigation showing the visitor's path to their current location. For details on how to use this plugin visit Breadcrumb NavXT." msgstr "Lisää vierailijan toistaiseksi kulkema polku . Lisätietoja tämän apuohjelman käytöstä löytyy täältä: Breadcrumb NavXT." msgid "John Havlik" msgstr "John Havlik" msgid "http://mtekk.us/" msgstr "http://mtekk.us/" #: class.bcn_admin.php:481 class.bcn_admin.php:563 #: class.bcn_network_admin.php:548 class.bcn_network_admin.php:630 msgid "The hierarchy which the breadcrumb trail will show. Note that the \"Post Parent\" option may require an additional plugin to behave as expected since this is a non-hierarchical post type." msgstr "Hierarkia jonka murupolku näyttää. Huomioi että vaihtoehto \"Artikkelin yläpuolella oleva taso\" saattaa vaatia toisen lisäpalikan asennuksen." #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:109 msgid "Search results for '%htitle%'" msgstr "Hakutulokset '%htitle%'" #: class.bcn_admin.php:379 class.bcn_network_admin.php:446 msgid "A collection of settings most likely to be modified are located under this tab." msgstr "Yleisemmin muokatut asetukset löytyvät tältä välilehdeltä." #: class.bcn_admin.php:387 class.bcn_network_admin.php:454 msgid "Title Length" msgstr "Otsikon pituus" #: class.bcn_admin.php:392 class.bcn_network_admin.php:459 msgid "Limit the length of the breadcrumb title." msgstr "Rajoita murupolun otsikon pituus." #: class.bcn_admin.php:435 class.bcn_network_admin.php:502 msgid "Mainsite Breadcrumb" msgstr "Pääsivuston murupolku" #: class.bcn_admin.php:447 class.bcn_network_admin.php:514 msgid "The settings for all post types (Posts, Pages, and Custom Post Types) are located under this tab." msgstr "Tämän välilehden alla löytyy kaikkien sivujen, artikkeleiden ja kustomoitujen artikkelityypien asetukset." #: class.bcn_admin.php:447 class.bcn_network_admin.php:514 msgid "Post Types" msgstr "Julkaisun tyyppi" #: class.bcn_admin.php:453 class.bcn_network_admin.php:520 msgid "Post Hierarchy Display" msgstr "Näytä Julkaisun hierarkia" #: class.bcn_admin.php:457 class.bcn_network_admin.php:524 msgid "Post Hierarchy" msgstr "Julkaisun hierarkia" #: class.bcn_admin.php:530 class.bcn_network_admin.php:597 msgid "%s Hierarchy Display" msgstr "%s Hieraria näkymä" #: class.bcn_admin.php:592 class.bcn_network_admin.php:659 msgid "Post Formats" msgstr "Julkaisuformaatit" #: class.bcn_admin.php:397 class.bcn_network_admin.php:464 msgid "Max Title Length: " msgstr "Suurin sallittu otsikon pituus:" #: class.bcn_admin.php:448 class.bcn_network_admin.php:515 msgid "Posts" msgstr "Julkaisut" #: class.bcn_admin.php:465 class.bcn_admin.php:539 #: class.bcn_network_admin.php:532 class.bcn_network_admin.php:606 msgid "Post Parent" msgstr "Julkaisun ylempi taso" #: class.bcn_admin.php:559 class.bcn_network_admin.php:626 msgid "The hierarchy which the breadcrumb trail will show." msgstr "Hierarkia jota murupolku näyttää." #: class.bcn_admin.php:534 class.bcn_network_admin.php:601 msgid "%s Hierarchy" msgstr "%s Hierarkia" #: class.bcn_admin.php:577 class.bcn_network_admin.php:644 msgid "The settings for all taxonomies (including Categories, Tags, and custom taxonomies) are located under this tab." msgstr "Asetukset kaikille tietoluokille (mukaan lukien Kategoriat, Tunnisteet, ja räätälöidyt tietoluokat) sijaitsevat tässä välilehdessä." #: class.bcn_admin.php:577 class.bcn_network_admin.php:644 msgid "Taxonomies" msgstr "Tietoluokat" #: class.bcn_admin.php:595 class.bcn_network_admin.php:662 msgid "Post Format Template" msgstr "Artikkelin/sivun mallipohja" #: class.bcn_admin.php:595 class.bcn_network_admin.php:662 msgid "The template for post format breadcrumbs." msgstr "Murupolkujen mallipohja (artikkelit/sivut)" #: class.bcn_admin.php:596 class.bcn_network_admin.php:663 msgid "Post Format Template (Unlinked)" msgstr "Artikkelin/sivun mallipohja (ilman linkkiä)" #: class.bcn_admin.php:596 class.bcn_network_admin.php:663 msgid "The template for post_format breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Murupolkujen mallipohja (artikkelit/sivut) jota käytetään kun niissä ei ole linkkejä" #: class.bcn_admin.php:626 class.bcn_network_admin.php:693 msgid "The settings for author and date archives, searches, and 404 pages are located under this tab." msgstr "Asetukset kirjoittaja ja päivämäärä kokoelmille, hauille ja 404-sivuille löytyvät tästä välilehdestä." #: class.bcn_admin.php:627 class.bcn_network_admin.php:694 msgid "Author Archives" msgstr "Kirjoittajan kokoelmat" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:124 msgid "Articles by: %htitle%" msgstr "Kirjoittajan artikkelit: %htitle%" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:296 msgid "Your settings are for a newer version." msgstr "Asetuksesi ovat uudemmalle versiolle." #: class.bcn_widget.php:98 msgid "Text to show before the trail:" msgstr "Näytä tämä teksti ennen murupolkua:" #: class.bcn_admin.php:250 class.bcn_network_admin.php:318 msgid "Go to the Breadcrumb NavXT translation project." msgstr "Siirry Breadcrumb NavXT käännösprojektiin." #: breadcrumb-navxt.php:35 class.bcn_admin.php:25 #: class.bcn_network_admin.php:25 msgid "Your PHP version is too old, please upgrade to a newer version. Your version is %1$s, Breadcrumb NavXT requires %2$s" msgstr "PHP versio on liian vanha, päivitä se uudempaan versioon. Nykyversio on %1$s, Breadcrumb NavXT vaatii version %2$s" #: class.bcn_widget.php:34 msgid "Adds a breadcrumb trail to your sidebar" msgstr "Lisää murupolun sivupalkkiin" #: class.bcn_widget.php:94 msgid "Title:" msgstr "Otsikko:" #: class.bcn_widget.php:102 msgid "Output trail as:" msgstr "Näitä murupolku näin:" #: class.bcn_widget.php:104 msgid "List" msgstr "Lista" #: class.bcn_widget.php:106 msgid "Plain" msgstr "Riisuttu" #: class.bcn_widget.php:111 msgid "Link the breadcrumbs" msgstr "Lisää murupolkuun linkit" #: class.bcn_widget.php:113 msgid "Reverse the order of the trail" msgstr "Näytä polku kääneisessä järjestyksessä" #: class.bcn_widget.php:115 msgid "Hide the trail on the front page" msgstr "Piilota etusivulta murupolku" #: class.bcn_admin.php:95 class.bcn_network_admin.php:165 msgid "Insufficient privileges to proceed." msgstr "Oikeudet eivät riitä jatkamaan." #: class.bcn_admin.php:243 class.bcn_network_admin.php:311 msgid "Tips for the settings are located below select options." msgstr "Jokaisen vaihtoehdon alla näkyy vihjeita sen käytöstä." #: class.bcn_admin.php:244 class.bcn_network_admin.php:312 msgid "Resources" msgstr "Resurssit" #: class.bcn_admin.php:245 class.bcn_network_admin.php:313 msgid "%sTutorials and How Tos%s: There are several guides, tutorials, and how tos available on the author's website." msgstr "%sOhjeita ja esimerkkejä%s: Ohjelman tekijän kotisivuilta löydät runsaasti oppaita, opetusohjeita sekä miten tehdään kirjoituksia." #: class.bcn_admin.php:245 class.bcn_network_admin.php:313 msgid "Go to the Breadcrumb NavXT tag archive." msgstr "Siirry Breadcrumb NavXT tägi-arkistoon." #: class.bcn_admin.php:246 class.bcn_network_admin.php:314 msgid "%sOnline Documentation%s: Check out the documentation for more indepth technical information." msgstr "%sDokumentaatio verkossa%s:Tarkista verkkosivuilta tarkemmat dokumentaatiot." #: class.bcn_admin.php:246 class.bcn_network_admin.php:314 msgid "Go to the Breadcrumb NavXT online documentation" msgstr "Siirry Breadcrumb NavXT dokumentaatioon verkossa" #: class.bcn_admin.php:247 class.bcn_network_admin.php:315 msgid "%sReport a Bug%s: If you think you have found a bug, please include your WordPress version and details on how to reproduce the bug." msgstr "%sVirheraportit%s: Jos uskot löytäneen ohjemasta virheen muista mainita käytössä-olevan WordPress versiosi sekä kuvauksen miten löysit virheen." #: class.bcn_admin.php:247 class.bcn_network_admin.php:315 msgid "Go to the Breadcrumb NavXT support post for your version." msgstr "Siirry Breadcrumb NavXT tuki-raportointiin käyttämälle versiollesi." #: class.bcn_admin.php:248 class.bcn_network_admin.php:316 msgid "Giving Back" msgstr "Vasta-lahjoitus" #: class.bcn_admin.php:249 class.bcn_network_admin.php:317 msgid "%sDonate%s: Love Breadcrumb NavXT and want to help development? Consider buying the author a beer." msgstr "%sLahjoita%s: Jos nautit Breadcrumb NavXT:sta ja haluat tukea sen kehitystä, harkitse tarjota kehittelijälle oluen." #: class.bcn_admin.php:249 class.bcn_network_admin.php:317 msgid "Go to PayPal to give a donation to Breadcrumb NavXT." msgstr "Siirry PayPal:iin lahjoittamaan Breadcrumb NavXT:n kehitystyölle." #: class.bcn_admin.php:250 class.bcn_network_admin.php:318 msgid "%sTranslate%s: Is your language not available? Contact John Havlik to get translating." msgstr "%sOhjelman kääntäminen%s: Jos käyttämäsi kieli ei vielä ole tuettu, ota yhteyttä John Havlik:iin ja tarjoudu kääntämään se." #: class.bcn_admin.php:255 class.bcn_admin.php:379 class.bcn_admin.php:380 #: class.bcn_network_admin.php:323 class.bcn_network_admin.php:446 #: class.bcn_network_admin.php:447 msgid "General" msgstr "Yleistä" #: class.bcn_admin.php:258 class.bcn_network_admin.php:326 msgid "For the settings on this page to take effect, you must either use the included Breadcrumb NavXT widget, or place either of the code sections below into your theme." msgstr "Tämän sivun asetukset tulevat voimaan joko käyttämällä mukana-tullutta Breadcrumb NavXT widgettiä tai lisäämällä toinen alla-olevista koodi-pätkästä käyttämäänne teemaan." #: class.bcn_admin.php:259 class.bcn_network_admin.php:327 msgid "Breadcrumb trail with separators" msgstr "Murupolku jossa välimerkit" #: class.bcn_admin.php:265 class.bcn_network_admin.php:333 msgid "Breadcrumb trail in list form" msgstr "Listamuotoinen murupolku" #: class.bcn_admin.php:274 class.bcn_network_admin.php:342 msgid "Quick Start" msgstr "Pika-aloitus" #: class.bcn_admin.php:277 class.bcn_network_admin.php:345 msgid "Using the code from the Quick Start section above, the following CSS can be used as base for styling your breadcrumb trail." msgstr "Käyttämällä koodia pikä-aloitus osasta yllä, voit tyylitellä murupolkusi alla-olevan CSS:n kanssa." #: class.bcn_admin.php:289 class.bcn_network_admin.php:357 msgid "Styling" msgstr "Tyylittely" #: class.bcn_admin.php:295 class.bcn_network_admin.php:363 msgid "Import/Export/Reset" msgstr "Tuonti/Vienti/Resetointi" #: class.bcn_admin.php:319 class.bcn_network_admin.php:387 #: includes/class.mtekk_adminkit.php:787 msgid "Import" msgstr "Tuonti" #: class.bcn_admin.php:320 class.bcn_network_admin.php:388 #: includes/class.mtekk_adminkit.php:788 msgid "Export" msgstr "Vienti" #: class.bcn_admin.php:321 class.bcn_network_admin.php:389 #: includes/class.mtekk_adminkit.php:789 msgid "Reset" msgstr "Resetointi" #: class.bcn_admin.php:367 msgid "Breadcrumb NavXT Settings" msgstr "Breadcrumb NavXT asetukset" #: class.bcn_admin.php:383 class.bcn_network_admin.php:450 msgid "Breadcrumb Separator" msgstr "Murupolun välimerkki" #: class.bcn_admin.php:383 class.bcn_network_admin.php:450 msgid "Placed in between each breadcrumb." msgstr "Sijoitetaan jokaisen murun väliin" #: class.bcn_admin.php:417 class.bcn_admin.php:420 #: class.bcn_network_admin.php:484 class.bcn_network_admin.php:487 msgid "Home Breadcrumb" msgstr "Koti-murunen" #: class.bcn_admin.php:420 class.bcn_network_admin.php:487 msgid "Place the home breadcrumb in the trail." msgstr "Näytä koti-murunen murupolussa." #: class.bcn_admin.php:421 class.bcn_network_admin.php:488 msgid "Home Template" msgstr "Koti-lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:421 class.bcn_network_admin.php:488 msgid "The template for the home breadcrumb." msgstr "Lomakepohja koti-muruselle." #: class.bcn_admin.php:422 class.bcn_network_admin.php:489 msgid "Home Template (Unlinked)" msgstr "Lomakepohja koti-muruselle (ilman linkkiä)" #: class.bcn_admin.php:422 class.bcn_network_admin.php:489 msgid "The template for the home breadcrumb, used when the breadcrumb is not linked." msgstr "Lomakepohja koti-muruselle (murut ilman linkkiä) " #: class.bcn_admin.php:426 class.bcn_admin.php:429 #: class.bcn_network_admin.php:493 class.bcn_network_admin.php:496 msgid "Blog Breadcrumb" msgstr "Blogin murupolku" #: class.bcn_admin.php:429 class.bcn_network_admin.php:496 msgid "Place the blog breadcrumb in the trail." msgstr "Lisää blogin murupolku loppuun." #: class.bcn_admin.php:430 class.bcn_network_admin.php:497 msgid "Blog Template" msgstr "Blogin lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:430 class.bcn_network_admin.php:497 msgid "The template for the blog breadcrumb, used only in static front page environments." msgstr "Lomakepohja murupolulle (tätä käytetään staattisen etusivun tilanteessa)." #: class.bcn_admin.php:431 class.bcn_network_admin.php:498 msgid "Blog Template (Unlinked)" msgstr "Blogin lomakepohja (ilman linkkejä)" #: class.bcn_admin.php:431 class.bcn_network_admin.php:498 msgid "The template for the blog breadcrumb, used only in static front page environments and when the breadcrumb is not linked." msgstr "Lomakepohja murupolulle (tätä käytetään staattisen etusivun tilanteissa jossa murupolku ei ole linkattu)." #: class.bcn_admin.php:438 class.bcn_network_admin.php:505 msgid "Main Site Breadcrumb" msgstr "Pääsivuston murupolku" #: class.bcn_admin.php:438 class.bcn_network_admin.php:505 msgid "Place the main site home breadcrumb in the trail in an multisite setup." msgstr "Lisää pääsivuston muru polkuun moni-sivusto ympäristössä." #: class.bcn_admin.php:439 class.bcn_network_admin.php:506 msgid "Main Site Home Template" msgstr "Pääsivuston etusivu-lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:439 class.bcn_network_admin.php:506 msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments." msgstr "Pääsivuston etusivu-murupolkun lomakepohja (käytettän moni-sivusto ympäristössä)." #: class.bcn_admin.php:440 class.bcn_network_admin.php:507 msgid "Main Site Home Template (Unlinked)" msgstr "Pääsivuston etusivu-lomakepohja (ilman linkkejä)" #: class.bcn_admin.php:440 class.bcn_network_admin.php:507 msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments and when the breadcrumb is not linked." msgstr "Pääsivuston etusivu-lomakepohja (käytetään moni-sivusto ympäristössä jossa murupolut eivät ole linkattu)." #: class.bcn_admin.php:408 class.bcn_network_admin.php:475 msgid "Current Item" msgstr "Nykyinen kohde" #: class.bcn_admin.php:411 class.bcn_network_admin.php:478 msgid "Link Current Item" msgstr "Nykyinen kohde (linkattu)" #: class.bcn_admin.php:411 class.bcn_network_admin.php:478 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: class.bcn_admin.php:412 class.bcn_network_admin.php:479 msgid "Paged Breadcrumb" msgstr "Sivutettu murupolku" #: class.bcn_admin.php:412 class.bcn_network_admin.php:479 msgid "Include the paged breadcrumb in the breadcrumb trail." msgstr "Näytä myös sivutettu murupolku murupolussa." #: class.bcn_admin.php:412 class.bcn_network_admin.php:479 msgid "Indicates that the user is on a page other than the first on paginated posts/pages." msgstr "Merkkinä siitä että käyttäjä ei ole ensimmäisellä tai sivutetulla artikkelissa/sivussa." #: class.bcn_admin.php:413 class.bcn_network_admin.php:480 msgid "Paged Template" msgstr "Sivutettu asiakirjamalli" #: class.bcn_admin.php:413 class.bcn_network_admin.php:480 msgid "The template for paged breadcrumbs." msgstr "Sivutettujen julkaisujen murupolku-asiakirjamalli." #: class.bcn_admin.php:451 class.bcn_network_admin.php:518 msgid "Post Template" msgstr "Artikkelin asiakirjamalli" #: class.bcn_admin.php:451 class.bcn_network_admin.php:518 msgid "The template for post breadcrumbs." msgstr "Artikkelien murupolkujen asiakirjamalli." #: class.bcn_admin.php:452 class.bcn_network_admin.php:519 msgid "Post Template (Unlinked)" msgstr "Artikkelin asiakirjamalli (ilman linkkejä)" #: class.bcn_admin.php:452 class.bcn_network_admin.php:519 msgid "The template for post breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Asiakirjamalli artikkelien murupolulle (käytetään vain silloin kun murupolku ei ole linkattu)." #: class.bcn_admin.php:453 class.bcn_network_admin.php:520 msgid "Show the taxonomy leading to a post in the breadcrumb trail." msgstr "Näytä tietorakenne artikkeleille murupolussa." #: class.bcn_admin.php:461 class.bcn_admin.php:578 #: class.bcn_network_admin.php:528 class.bcn_network_admin.php:645 msgid "Categories" msgstr "Kategoriat" #: class.bcn_admin.php:462 class.bcn_network_admin.php:529 msgid "Dates" msgstr "Päivämäärät" #: class.bcn_admin.php:463 class.bcn_admin.php:585 #: class.bcn_network_admin.php:530 class.bcn_network_admin.php:652 msgid "Tags" msgstr "Tägit" #: class.bcn_admin.php:485 class.bcn_network_admin.php:552 msgid "Pages" msgstr "Sivut" #: class.bcn_admin.php:488 class.bcn_network_admin.php:555 msgid "Page Template" msgstr "Sivun asiakirjamalli" #: class.bcn_admin.php:488 class.bcn_network_admin.php:555 msgid "The template for page breadcrumbs." msgstr "Sivun murupolun asiakirjamalli." #: class.bcn_admin.php:489 class.bcn_network_admin.php:556 msgid "Page Template (Unlinked)" msgstr "Sivun asiakirjamalli (ilman linkkiä)" #: class.bcn_admin.php:489 class.bcn_network_admin.php:556 msgid "The template for page breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Murupolun lomakepohja, jota käytetään silloin kun murupolku ei käytä linkkejä." #: class.bcn_admin.php:495 class.bcn_network_admin.php:562 msgid "Attachment Template" msgstr "Liitteen lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:495 class.bcn_network_admin.php:562 msgid "The template for attachment breadcrumbs." msgstr "Lomakepohja liitteen murupolulle." #: class.bcn_admin.php:496 class.bcn_network_admin.php:563 msgid "Attachment Template (Unlinked)" msgstr "Liitteen lomakepohja (linkkaamaton)" #: class.bcn_admin.php:496 class.bcn_network_admin.php:563 msgid "The template for attachment breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Liitteen murupolun lomakepohja, jota käytetään silloin kun murupolku ei käytä linkkejä. " #: class.bcn_admin.php:516 class.bcn_admin.php:616 #: class.bcn_network_admin.php:583 class.bcn_network_admin.php:683 msgid "%s Template" msgstr "%s Lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:516 class.bcn_admin.php:616 #: class.bcn_network_admin.php:583 class.bcn_network_admin.php:683 msgid "The template for %s breadcrumbs." msgstr "Lomakepohja %s murupolulle." #: class.bcn_admin.php:517 class.bcn_admin.php:617 #: class.bcn_network_admin.php:584 class.bcn_network_admin.php:684 msgid "%s Template (Unlinked)" msgstr "%s Lomakepohja (linkkaamaton)" #: class.bcn_admin.php:517 class.bcn_admin.php:617 #: class.bcn_network_admin.php:584 class.bcn_network_admin.php:684 msgid "The template for %s breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Lomakepohja %s murupolulle, jota käytetään vain silloin kun murupolku ei käytä linkkejä. " #: class.bcn_admin.php:522 class.bcn_network_admin.php:589 msgid "%s Root Page" msgstr "%s Aloitussivu" #: class.bcn_admin.php:525 class.bcn_network_admin.php:592 msgid "— Select —" msgstr "— Valitse —" #: class.bcn_admin.php:529 class.bcn_network_admin.php:596 msgid "%s Archive Display" msgstr "%s Arkistonäkymä" #: class.bcn_admin.php:529 class.bcn_network_admin.php:596 msgid "Show the breadcrumb for the %s post type archives in the breadcrumb trail." msgstr "Näytä murupolku %s artikkelityypin arkistolle murupolussa." #: class.bcn_admin.php:530 class.bcn_network_admin.php:597 msgid "Show the taxonomy leading to a %s in the breadcrumb trail." msgstr "Näytä polku %s murupolulle." #: class.bcn_admin.php:581 class.bcn_network_admin.php:648 msgid "Category Template" msgstr "Kategorialomakepohja" #: class.bcn_admin.php:581 class.bcn_network_admin.php:648 msgid "The template for category breadcrumbs." msgstr "Kategoria murupolun lomakepohja." #: class.bcn_admin.php:582 class.bcn_network_admin.php:649 msgid "Category Template (Unlinked)" msgstr "Kategorialomakepohja (linkkamaton)" #: class.bcn_admin.php:582 class.bcn_network_admin.php:649 msgid "The template for category breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Kategoria murupolun lomakepohja, jota käytetään vain silloin kun murupolku on linkkamaton." #: class.bcn_admin.php:588 class.bcn_network_admin.php:655 msgid "Tag Template" msgstr "Tägi lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:588 class.bcn_network_admin.php:655 msgid "The template for tag breadcrumbs." msgstr "Lomakepohja tägi murupoluille." #: class.bcn_admin.php:589 class.bcn_network_admin.php:656 msgid "Tag Template (Unlinked)" msgstr "Tägi lomakepohja (linkkamaton)" #: class.bcn_admin.php:589 class.bcn_network_admin.php:656 msgid "The template for tag breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Lomakepohja tägi murupolulle, jota käytetään vain silloin kun murupolku on linkkamaton." #: class.bcn_admin.php:626 class.bcn_admin.php:635 #: class.bcn_network_admin.php:693 class.bcn_network_admin.php:702 msgid "Miscellaneous" msgstr "Muut" #: class.bcn_admin.php:630 class.bcn_network_admin.php:697 msgid "Author Template" msgstr "Kirjoittaja lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:630 class.bcn_network_admin.php:697 msgid "The template for author breadcrumbs." msgstr "Lomakepohja kirjoittajan murupoluille." #: class.bcn_admin.php:631 class.bcn_network_admin.php:698 msgid "Author Template (Unlinked)" msgstr "Kirjoittaja lomakepohja (linkkamaton)" #: class.bcn_admin.php:631 class.bcn_network_admin.php:698 msgid "The template for author breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Lomakepohja kirjoittaja lomakepohjalle, jota käytetään vain silloin kun murupolku on linkkaamaton." #: class.bcn_admin.php:632 class.bcn_network_admin.php:699 msgid "Author Display Format" msgstr "Kirjoittaja näkymä" #: class.bcn_admin.php:632 class.bcn_network_admin.php:699 msgid "display_name uses the name specified in \"Display name publicly as\" under the user profile the others correspond to options in the user profile." msgstr "display_name käyttää nimeä määritelty kohdassa \"Display name publicly as\" kohdassa käyttäjäprofiili jota käytetään muussa viestinnässä kohdassa käyttäjäprofiili." #: class.bcn_admin.php:638 class.bcn_network_admin.php:705 msgid "Date Template" msgstr "Päiväys lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:638 class.bcn_network_admin.php:705 msgid "The template for date breadcrumbs." msgstr "Päiväys murupolun lomakepohja." #: class.bcn_admin.php:639 class.bcn_network_admin.php:706 msgid "Date Template (Unlinked)" msgstr "Päiväys lomakepohja (linkkamaton)" #: class.bcn_admin.php:639 class.bcn_network_admin.php:706 msgid "The template for date breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Lomakepohja päiväys murupolulle, jota käytetään vain silloin kun murupolku on linkkamaton." #: class.bcn_admin.php:640 class.bcn_network_admin.php:707 msgid "Search Template" msgstr "Haku lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:640 class.bcn_network_admin.php:707 msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages." msgstr "Ankkuri lomakepohja haku-murupoluille, jota käytetään vain silloin kun hakutulokset kattavat useamman sivun." #: class.bcn_admin.php:641 class.bcn_network_admin.php:708 msgid "Search Template (Unlinked)" msgstr "Haku lomakepohja (linkkamaton)" #: class.bcn_admin.php:641 class.bcn_network_admin.php:708 msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages and the breadcrumb is not linked." msgstr "Ankkuri lomakepohja haku-murupoluille, jota käytetään vain silloin kun hakutulokset kattavat useamman sivun ja murupolku on linkkamaton." #: class.bcn_admin.php:642 class.bcn_network_admin.php:709 msgid "404 Title" msgstr "404 Otsikko" #: class.bcn_admin.php:643 class.bcn_network_admin.php:710 msgid "404 Template" msgstr "404 lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:643 class.bcn_network_admin.php:710 msgid "The template for 404 breadcrumbs." msgstr "Lomakepohja 404 murupoluille." #: class.bcn_admin.php:650 class.bcn_network_admin.php:717 msgid "Save Changes" msgstr "Tallenna muutokset" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:217 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:287 msgid "Your settings are out of date." msgstr "Asetuksesi ovat vanhentuneet." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:287 includes/class.mtekk_adminkit.php:296 msgid "Migrate the settings now." msgstr "Päivitä asetuksesi nyt." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:287 includes/class.mtekk_adminkit.php:296 msgid "Migrate now." msgstr "Päivitä nyt." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:304 msgid "Your plugin install is incomplete." msgstr "Apuohjelman asennus on kesken." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:304 msgid "Load default settings now." msgstr "Ota käyttöön oletus-asetukset." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:304 msgid "Complete now." msgstr "Viimeistele nyt." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:312 msgid "Your plugin settings are invalid." msgstr "Apuohjelman asetukset ovat epäkelvot." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:312 msgid "Attempt to fix settings now." msgstr "Yritä korjata asetukset nyt." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:312 msgid "Fix now." msgstr "Korjaa nyt." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:490 msgid "Settings successfully saved." msgstr "Asetukset tallenettu onnistuneesti." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:490 includes/class.mtekk_adminkit.php:495 msgid "Undo the options save." msgstr "Peruuta asetusten tallennus." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:490 includes/class.mtekk_adminkit.php:495 #: includes/class.mtekk_adminkit.php:600 includes/class.mtekk_adminkit.php:624 #: includes/class.mtekk_adminkit.php:641 msgid "Undo" msgstr "Peruuta" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:495 msgid "Some settings were not saved." msgstr "Joitain asetuksia ei voitu tallentaa." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:496 msgid "The following settings were not saved:" msgstr "Seuraavat asetukset eivät voitu tallentaa:" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:501 msgid "Please include this message in your %sbug report%s." msgstr "Liitä %sbug report%s:iin tämä viesti." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:501 msgid "Go to the %s support post for your version." msgstr "Siirry %s tukisivulle versiollesi." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:600 msgid "Settings successfully imported from the uploaded file." msgstr "Asetusten tuonti onnistui ladatulta tiedostolta." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:600 msgid "Undo the options import." msgstr "Peruuta asetusten tuonti." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:605 msgid "Importing settings from file failed." msgstr "Asetusten tuonti tiedostosta epäonnistui." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:624 msgid "Settings successfully reset to the default values." msgstr "Asetukset onnistuneesti palautettu oletusarvoille." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:624 msgid "Undo the options reset." msgstr "Peruuta asetusten resetointi." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:641 msgid "Settings successfully undid the last operation." msgstr "Viimeisin asetusten muutos onnistuneesti peruutettu." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:641 msgid "Undo the last undo operation." msgstr "Peruuta viimeisin muutos." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:676 msgid "Settings successfully migrated." msgstr "Asetukset onnistuneesti muunnettu." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:683 msgid "Default settings successfully installed." msgstr "Oletusasetukset onnistuneesti asennettu." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:779 msgid "Import settings from a XML file, export the current settings to a XML file, or reset to the default settings." msgstr "Tuo asetukset XML tiedostosta, Vie nykyiset asetukset XML tiedostoon tai palauta perusasetukset." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:782 msgid "Settings File" msgstr "Asetus-tiedosto" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:785 msgid "Select a XML settings file to upload and import settings from." msgstr "Valitse XML asetustiedosto ladattavaksi." #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:82 msgid "Page %htitle%" msgstr "Sivu %htitle%" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:106 msgid "404" msgstr "404" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:111 msgid "Search results for '%htitle%'" msgstr "'%htitle%' hakutulokset" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:126 msgid "Articles by: %htitle%" msgstr "Artikkelit kirjoittajalta: %htitle%"