# Translation of Breadcrumb NavXT in Estonian # This file is distributed under the same license as the Breadcrumb NavXT package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:10:49+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: Breadcrumb NavXT\n" #: class.bcn_admin.php:492 class.bcn_network_admin.php:559 msgid "Attachments" msgstr "Manused" #: class.bcn_breadcrumb.php:67 class.bcn_breadcrumb_trail.php:49 #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:55 class.bcn_breadcrumb_trail.php:61 #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:75 class.bcn_breadcrumb_trail.php:87 #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:99 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:114 class.bcn_breadcrumb_trail.php:119 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:131 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:135 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: class.bcn_network_admin.php:401 msgid "Warning: Individual site settings will override any settings set in this page." msgstr "Hoiatus: Eraldiseisvad saidi seaded kirjutavad üle kõik sellel lehel tehtud seadistused." #: class.bcn_network_admin.php:409 class.bcn_network_admin.php:413 msgid "Warning: Individual site settings may override any settings set in this page." msgstr "Hoiatus: Eraldiseisvad saidi seaded võivad kirjutada üle kõik sellel lehel tehtud seadistused." #: class.bcn_widget.php:105 msgid "Google (RDFa) Breadcrumbs" msgstr "Google (RDFa) teekonnarada" #: breadcrumb-navxt.php:256 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: breadcrumb-navxt.php:257 class.bcn_breadcrumb.php:63 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: breadcrumb_navxt_admin.php:35 msgid "Breadcrumb NavXT was just updated from a pre-5.0 version, please go to your plugins page and activate \"Breadcrumb NavXT\". Also, deactivate the \"Breadcrumb NavXT 5.0 Migration Compatibility Layer\" plugin to make this message disappear." msgstr "Breadcrumb NavXT uuendati just pre-5.0 versioonilt. Palun mine oma pluginate lehele ja aktiveeri \"Breadcrumb NavXT\". Samuti deaktiveeri plugin \"Breadcrumb NavXT 5.0 Migration Compatibility Layer\", et see sõnum kaoks." #: class.bcn_admin.php:337 class.bcn_admin.php:351 msgid "Warning: Your network settings will override any settings set in this page." msgstr "Hoiatus: Sinu võrguseaded kirjutavad üle kõik sellel lehel tehtud seadistused." #: class.bcn_admin.php:341 class.bcn_admin.php:345 msgid "Warning: Your network settings may override any settings set in this page." msgstr "Hoiatus: Sinu võrguseaded võivad kirjutada üle kõik sellel lehel tehtud seadistused." #: class.bcn_admin.php:350 class.bcn_network_admin.php:418 msgid "Warning: No BCN_SETTINGS_* define statement found, defaulting to BCN_SETTINGS_FAVOR_NETWORK." msgstr "Hoiatus: Ei leitud BCN_SETTINGS_* defineeritud avaldusi, taastan BCN_SETTINGS_FAVOR_NETWORK vaikeseaded." #: class.bcn_network_admin.php:434 msgid "Breadcrumb NavXT Network Settings" msgstr "Breadcrumb NavXT võrgu seaded" msgid "Breadcrumb NavXT" msgstr "Breadcrumb NavXT" msgid "http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/" msgstr "http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/" msgid "Adds a breadcrumb navigation showing the visitor's path to their current location. For details on how to use this plugin visit Breadcrumb NavXT." msgstr "Lisab teekonna raja navigatsiooni, mis kuvab lehe külastajatele asukoha, kus nad hetkel viibivad. Plugina kasutamise kohta saate lähemat infot Breadcrumb NavXT veebilehelt." msgid "John Havlik" msgstr "John Havlik" msgid "http://mtekk.us/" msgstr "http://mtekk.us/" #: class.bcn_admin.php:481 class.bcn_admin.php:563 #: class.bcn_network_admin.php:548 class.bcn_network_admin.php:630 msgid "The hierarchy which the breadcrumb trail will show. Note that the \"Post Parent\" option may require an additional plugin to behave as expected since this is a non-hierarchical post type." msgstr "Hierarhia, mida teekonna rada kuvab. Pane tähele, et valik \"Postituse vanem\" võib vajada täiendavat pluginat, et käituda ootuspäraselt, sest see on mitte-hierarhiline postiruse tüüp." #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:109 msgid "Search results for '%htitle%'" msgstr "Otsingu tulemused '%htitle%'" #: class.bcn_admin.php:379 class.bcn_network_admin.php:446 msgid "A collection of settings most likely to be modified are located under this tab." msgstr "Seaded, mida peamiselt on vaja muuta, asuvad selle kaardi all." #: class.bcn_admin.php:387 class.bcn_network_admin.php:454 msgid "Title Length" msgstr "Pealkirja pikkus" #: class.bcn_admin.php:392 class.bcn_network_admin.php:459 msgid "Limit the length of the breadcrumb title." msgstr "Piira teekonna raja pealkirja pikkust" #: class.bcn_admin.php:435 class.bcn_network_admin.php:502 msgid "Mainsite Breadcrumb" msgstr "Pealehe teekonna rada" #: class.bcn_admin.php:447 class.bcn_network_admin.php:514 msgid "The settings for all post types (Posts, Pages, and Custom Post Types) are located under this tab." msgstr "Kõikide postituste tüüpide seaded (postitused, lehed, kohandatud postituse tüübid) asuvad selle kaardi all." #: class.bcn_admin.php:447 class.bcn_network_admin.php:514 msgid "Post Types" msgstr "Postituse tüübid" #: class.bcn_admin.php:453 class.bcn_network_admin.php:520 msgid "Post Hierarchy Display" msgstr "Postituse hierarhia kuvamine" #: class.bcn_admin.php:457 class.bcn_network_admin.php:524 msgid "Post Hierarchy" msgstr "Postituse hierarhia" #: class.bcn_admin.php:530 class.bcn_network_admin.php:597 msgid "%s Hierarchy Display" msgstr "%s hierarhia kuvamine" #: class.bcn_admin.php:592 class.bcn_network_admin.php:659 msgid "Post Formats" msgstr "Postituse formaadid" #: class.bcn_admin.php:397 class.bcn_network_admin.php:464 msgid "Max Title Length: " msgstr "Lubatud pealkirja pikkus" #: class.bcn_admin.php:448 class.bcn_network_admin.php:515 msgid "Posts" msgstr "Postitused" #: class.bcn_admin.php:465 class.bcn_admin.php:539 #: class.bcn_network_admin.php:532 class.bcn_network_admin.php:606 msgid "Post Parent" msgstr "Postituse vanem" #: class.bcn_admin.php:559 class.bcn_network_admin.php:626 msgid "The hierarchy which the breadcrumb trail will show." msgstr "Hierarhia, mida teekonna rada kuvab" #: class.bcn_admin.php:534 class.bcn_network_admin.php:601 msgid "%s Hierarchy" msgstr "%s hierarhia" #: class.bcn_admin.php:577 class.bcn_network_admin.php:644 msgid "The settings for all taxonomies (including Categories, Tags, and custom taxonomies) are located under this tab." msgstr "Süstemaatikate seaded (sh Rubriigid, Sildid ja kohandatud süstemaatikad) asuvad selle kaardi all." #: class.bcn_admin.php:577 class.bcn_network_admin.php:644 msgid "Taxonomies" msgstr "Süstemaatikad" #: class.bcn_admin.php:595 class.bcn_network_admin.php:662 msgid "Post Format Template" msgstr "Postituse formaadi templiit" #: class.bcn_admin.php:595 class.bcn_network_admin.php:662 msgid "The template for post format breadcrumbs." msgstr "Teekonna raja postituse formaadi templiit." #: class.bcn_admin.php:596 class.bcn_network_admin.php:663 msgid "Post Format Template (Unlinked)" msgstr "Postituse formaadi templiit (linkimata)" #: class.bcn_admin.php:596 class.bcn_network_admin.php:663 msgid "The template for post_format breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "post_format teekonna raja templiit, kasutatakse ainult siis, kui teekonna rada ei ole lingitud." #: class.bcn_admin.php:626 class.bcn_network_admin.php:693 msgid "The settings for author and date archives, searches, and 404 pages are located under this tab." msgstr "Autori ja kuupäeva arhiivi, otsingute, 404 lehtede seaded asuvad selle kaardi all." #: class.bcn_admin.php:627 class.bcn_network_admin.php:694 msgid "Author Archives" msgstr "Autori arhiiv" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:124 msgid "Articles by: %htitle%" msgstr "Artiklid: %htitle%" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:296 msgid "Your settings are for a newer version." msgstr "Sinu seaded on uuema versiooni jaoks." #: class.bcn_widget.php:98 msgid "Text to show before the trail:" msgstr "Tekst, mida kuvada enne teekonna rada" #: class.bcn_admin.php:250 class.bcn_network_admin.php:318 msgid "Go to the Breadcrumb NavXT translation project." msgstr "Breadcrumb NavXT tõlke projekt." #: breadcrumb-navxt.php:35 class.bcn_admin.php:25 #: class.bcn_network_admin.php:25 msgid "Your PHP version is too old, please upgrade to a newer version. Your version is %1$s, Breadcrumb NavXT requires %2$s" msgstr "Sinu PHP versioon on liiga vana. Palun uuenda seda. Sinu versioon on %1$s, Breadcrumb NavXT nõuab versiooni %2$s" #: class.bcn_widget.php:34 msgid "Adds a breadcrumb trail to your sidebar" msgstr "Lisa teekonna rada äärepaanile" #: class.bcn_widget.php:94 msgid "Title:" msgstr "Nimetus" #: class.bcn_widget.php:102 msgid "Output trail as:" msgstr "Väljasta rada kui:" #: class.bcn_widget.php:104 msgid "List" msgstr "Nimekiri" #: class.bcn_widget.php:106 msgid "Plain" msgstr "Lihtne" #: class.bcn_widget.php:111 msgid "Link the breadcrumbs" msgstr "Lisa teekonna rajale lingid" #: class.bcn_widget.php:113 msgid "Reverse the order of the trail" msgstr "Pööra teekonna rada vastupidi" #: class.bcn_widget.php:115 msgid "Hide the trail on the front page" msgstr "Peida rada avalehel" #: class.bcn_admin.php:95 class.bcn_network_admin.php:165 msgid "Insufficient privileges to proceed." msgstr "Puuduvad õigused, et jätkata." #: class.bcn_admin.php:243 class.bcn_network_admin.php:311 msgid "Tips for the settings are located below select options." msgstr "Seadete näpunäited paiknevad valikute all." #: class.bcn_admin.php:244 class.bcn_network_admin.php:312 msgid "Resources" msgstr "Vahendid" #: class.bcn_admin.php:245 class.bcn_network_admin.php:313 msgid "%sTutorials and How Tos%s: There are several guides, tutorials, and how tos available on the author's website." msgstr "%sJuhendid ja õpetused%s: Mitmeid juhendeid ja õpetusi leiate autori veebilehelt." #: class.bcn_admin.php:245 class.bcn_network_admin.php:313 msgid "Go to the Breadcrumb NavXT tag archive." msgstr "Mine Breadcrumb NavXT sildi arhiivi." #: class.bcn_admin.php:246 class.bcn_network_admin.php:314 msgid "%sOnline Documentation%s: Check out the documentation for more indepth technical information." msgstr "%sOnline dokumentatsioon%s: Uurige sügavuti tehnilise teabe dokumentatsiooni." #: class.bcn_admin.php:246 class.bcn_network_admin.php:314 msgid "Go to the Breadcrumb NavXT online documentation" msgstr "Mine Breadcrumb NavXT online dokumentatsiooni lehele" #: class.bcn_admin.php:247 class.bcn_network_admin.php:315 msgid "%sReport a Bug%s: If you think you have found a bug, please include your WordPress version and details on how to reproduce the bug." msgstr "%sRaporteeri vigadest%s: Kui sa arvad, et oled leidnud vea, siis lisa oma Wordpressi versiooni number ja detailne kirjeldus, kuidas viga esile kutsuda." #: class.bcn_admin.php:247 class.bcn_network_admin.php:315 msgid "Go to the Breadcrumb NavXT support post for your version." msgstr "Mine Breadcrumb NavXT oma versiooni tugi postitusse." #: class.bcn_admin.php:248 class.bcn_network_admin.php:316 msgid "Giving Back" msgstr "Tagasiandmine" #: class.bcn_admin.php:249 class.bcn_network_admin.php:317 msgid "%sDonate%s: Love Breadcrumb NavXT and want to help development? Consider buying the author a beer." msgstr "%sAnneta%s: Sulle meeldib Breadcrumb NavXT ja soovid toetada selle arendust? Kaaluge autorile õlle ostmist." #: class.bcn_admin.php:249 class.bcn_network_admin.php:317 msgid "Go to PayPal to give a donation to Breadcrumb NavXT." msgstr "Mine PayPal lehele, et sooritada annetud Breadcrumb NavXT autorile." #: class.bcn_admin.php:250 class.bcn_network_admin.php:318 msgid "%sTranslate%s: Is your language not available? Contact John Havlik to get translating." msgstr "%sTõlgi%s: Kas sinu keel ei ole saadaval? Kontakteeru John Havlikuga." #: class.bcn_admin.php:255 class.bcn_admin.php:379 class.bcn_admin.php:380 #: class.bcn_network_admin.php:323 class.bcn_network_admin.php:446 #: class.bcn_network_admin.php:447 msgid "General" msgstr "Peamine" #: class.bcn_admin.php:258 class.bcn_network_admin.php:326 msgid "For the settings on this page to take effect, you must either use the included Breadcrumb NavXT widget, or place either of the code sections below into your theme." msgstr "Selleks, et sinu veebilehel need seaded jõustuksid, pead sa kas kasutama Breadcrumb NavXT pluginat või lisa allolevad koodiread oma teemasse." #: class.bcn_admin.php:259 class.bcn_network_admin.php:327 msgid "Breadcrumb trail with separators" msgstr "Teekonna rada koos eraldajatega" #: class.bcn_admin.php:265 class.bcn_network_admin.php:333 msgid "Breadcrumb trail in list form" msgstr "Teekonna rada nimekirja formaadis" #: class.bcn_admin.php:274 class.bcn_network_admin.php:342 msgid "Quick Start" msgstr "Kiire alustamine" #: class.bcn_admin.php:277 class.bcn_network_admin.php:345 msgid "Using the code from the Quick Start section above, the following CSS can be used as base for styling your breadcrumb trail." msgstr "Kasutades koodi Kiire alustamise sektsioonist, kasutatakse järgnevat CSSi baas stiilina sinu teekonna raja puhul." #: class.bcn_admin.php:289 class.bcn_network_admin.php:357 msgid "Styling" msgstr "Stiil" #: class.bcn_admin.php:295 class.bcn_network_admin.php:363 msgid "Import/Export/Reset" msgstr "Import/Eksport/Lähtestamine" #: class.bcn_admin.php:319 class.bcn_network_admin.php:387 #: includes/class.mtekk_adminkit.php:787 msgid "Import" msgstr "Import" #: class.bcn_admin.php:320 class.bcn_network_admin.php:388 #: includes/class.mtekk_adminkit.php:788 msgid "Export" msgstr "Eksport" #: class.bcn_admin.php:321 class.bcn_network_admin.php:389 #: includes/class.mtekk_adminkit.php:789 msgid "Reset" msgstr "Lähtestamine" #: class.bcn_admin.php:367 msgid "Breadcrumb NavXT Settings" msgstr "Breadcrumb NavXT seaded" #: class.bcn_admin.php:383 class.bcn_network_admin.php:450 msgid "Breadcrumb Separator" msgstr "Teekonna raja eraldaja" #: class.bcn_admin.php:383 class.bcn_network_admin.php:450 msgid "Placed in between each breadcrumb." msgstr "Paigutatakse iga teekonna elemendi vahele" #: class.bcn_admin.php:417 class.bcn_admin.php:420 #: class.bcn_network_admin.php:484 class.bcn_network_admin.php:487 msgid "Home Breadcrumb" msgstr "Avalehe rada" #: class.bcn_admin.php:420 class.bcn_network_admin.php:487 msgid "Place the home breadcrumb in the trail." msgstr "Lisa avaleht teekonna rajale" #: class.bcn_admin.php:421 class.bcn_network_admin.php:488 msgid "Home Template" msgstr "Avalehe mall" #: class.bcn_admin.php:421 class.bcn_network_admin.php:488 msgid "The template for the home breadcrumb." msgstr "Avalehe teekonna raja mall." #: class.bcn_admin.php:422 class.bcn_network_admin.php:489 msgid "Home Template (Unlinked)" msgstr "Avalehe mall (ei ole lingitud)" #: class.bcn_admin.php:422 class.bcn_network_admin.php:489 msgid "The template for the home breadcrumb, used when the breadcrumb is not linked." msgstr "Avalehe teekonna raja mall. Kasutatakse kui teekonna rada ei ole lingitav." #: class.bcn_admin.php:426 class.bcn_admin.php:429 #: class.bcn_network_admin.php:493 class.bcn_network_admin.php:496 msgid "Blog Breadcrumb" msgstr "Blogi teekonna rada" #: class.bcn_admin.php:429 class.bcn_network_admin.php:496 msgid "Place the blog breadcrumb in the trail." msgstr "Aseta blogi teekond rajale." #: class.bcn_admin.php:430 class.bcn_network_admin.php:497 msgid "Blog Template" msgstr "Blogi teekonna rada" #: class.bcn_admin.php:430 class.bcn_network_admin.php:497 msgid "The template for the blog breadcrumb, used only in static front page environments." msgstr "Blogi teekonna raja mall. Kasutatakse ainult staatilise avalehe puhul." #: class.bcn_admin.php:431 class.bcn_network_admin.php:498 msgid "Blog Template (Unlinked)" msgstr "Blogi mall (linkimata)" #: class.bcn_admin.php:431 class.bcn_network_admin.php:498 msgid "The template for the blog breadcrumb, used only in static front page environments and when the breadcrumb is not linked." msgstr "Blogi teekonna raja mall, mida kasutatakse ainult staatilise avalehe puhul ja siis kui teekonna rada ei ole lingitud." #: class.bcn_admin.php:438 class.bcn_network_admin.php:505 msgid "Main Site Breadcrumb" msgstr "Peamise saidi teekonna rada" #: class.bcn_admin.php:438 class.bcn_network_admin.php:505 msgid "Place the main site home breadcrumb in the trail in an multisite setup." msgstr "Aseta peamise saidi avalehe teekond rajale mitmiksaidi seadetes." #: class.bcn_admin.php:439 class.bcn_network_admin.php:506 msgid "Main Site Home Template" msgstr "Peamise saidi avalehe mall" #: class.bcn_admin.php:439 class.bcn_network_admin.php:506 msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments." msgstr "Peamise saidi avalehe mall, mida kasutatakse ainult mitmiksaidi puhul." #: class.bcn_admin.php:440 class.bcn_network_admin.php:507 msgid "Main Site Home Template (Unlinked)" msgstr "Peamise saidi avalehe mall (linkimata)" #: class.bcn_admin.php:440 class.bcn_network_admin.php:507 msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments and when the breadcrumb is not linked." msgstr "Peamise saidi avalehe mall, mida kasutatakse ainult mitmiksaitide puhul ja siis kui teekonna rada ei ole lingitud." #: class.bcn_admin.php:408 class.bcn_network_admin.php:475 msgid "Current Item" msgstr "Avatud element" #: class.bcn_admin.php:411 class.bcn_network_admin.php:478 msgid "Link Current Item" msgstr "Lingi avatud element" #: class.bcn_admin.php:411 class.bcn_network_admin.php:478 msgid "Yes" msgstr "Jah" #: class.bcn_admin.php:412 class.bcn_network_admin.php:479 msgid "Paged Breadcrumb" msgstr "Lehekülgedele jaotatud teekonna rada" #: class.bcn_admin.php:412 class.bcn_network_admin.php:479 msgid "Include the paged breadcrumb in the breadcrumb trail." msgstr "Lisa lehekülgedele jaotatud rada teekonna rajale" #: class.bcn_admin.php:412 class.bcn_network_admin.php:479 msgid "Indicates that the user is on a page other than the first on paginated posts/pages." msgstr "Osutab, et kasutaja on lehele, mis ei ole esimene leht jaotatud postituste/lehtedel" #: class.bcn_admin.php:413 class.bcn_network_admin.php:480 msgid "Paged Template" msgstr "Jaotatud mall" #: class.bcn_admin.php:413 class.bcn_network_admin.php:480 msgid "The template for paged breadcrumbs." msgstr "Lehekülgedele jaotatud teekonna raja mall." #: class.bcn_admin.php:451 class.bcn_network_admin.php:518 msgid "Post Template" msgstr "Postituste mall" #: class.bcn_admin.php:451 class.bcn_network_admin.php:518 msgid "The template for post breadcrumbs." msgstr "Postituste teekonna raja mall" #: class.bcn_admin.php:452 class.bcn_network_admin.php:519 msgid "Post Template (Unlinked)" msgstr "Postituste mall (linkimata)" #: class.bcn_admin.php:452 class.bcn_network_admin.php:519 msgid "The template for post breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Postituste teekonna raja mall. Kasutatakse ainult siis kui teekonna rada on linkimata." #: class.bcn_admin.php:453 class.bcn_network_admin.php:520 msgid "Show the taxonomy leading to a post in the breadcrumb trail." msgstr "Kuva postitusele viivat teekonna raja süstemaatikat." #: class.bcn_admin.php:461 class.bcn_admin.php:578 #: class.bcn_network_admin.php:528 class.bcn_network_admin.php:645 msgid "Categories" msgstr "Kategooriad" #: class.bcn_admin.php:462 class.bcn_network_admin.php:529 msgid "Dates" msgstr "Kuupäevad" #: class.bcn_admin.php:463 class.bcn_admin.php:585 #: class.bcn_network_admin.php:530 class.bcn_network_admin.php:652 msgid "Tags" msgstr "Sildid" #: class.bcn_admin.php:485 class.bcn_network_admin.php:552 msgid "Pages" msgstr "Lehed" #: class.bcn_admin.php:488 class.bcn_network_admin.php:555 msgid "Page Template" msgstr "Lehe mall" #: class.bcn_admin.php:488 class.bcn_network_admin.php:555 msgid "The template for page breadcrumbs." msgstr "Mall lehe teekonna raja jaoks." #: class.bcn_admin.php:489 class.bcn_network_admin.php:556 msgid "Page Template (Unlinked)" msgstr "Lehe mall (linkimata)" #: class.bcn_admin.php:489 class.bcn_network_admin.php:556 msgid "The template for page breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Lehe teekonna raja mall. Kasutatakse ainult siis, kui teekonna rada on linkimata." #: class.bcn_admin.php:495 class.bcn_network_admin.php:562 msgid "Attachment Template" msgstr "Manuse mall" #: class.bcn_admin.php:495 class.bcn_network_admin.php:562 msgid "The template for attachment breadcrumbs." msgstr "Manuse teekonna raja mall." #: class.bcn_admin.php:496 class.bcn_network_admin.php:563 msgid "Attachment Template (Unlinked)" msgstr "Manuse mall (linkimata)" #: class.bcn_admin.php:496 class.bcn_network_admin.php:563 msgid "The template for attachment breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Manuse teekonna raja mall. Kasutatakse ainult juhul, kui teekonna rada on linkimata." #: class.bcn_admin.php:516 class.bcn_admin.php:616 #: class.bcn_network_admin.php:583 class.bcn_network_admin.php:683 msgid "%s Template" msgstr "%s Mall" #: class.bcn_admin.php:516 class.bcn_admin.php:616 #: class.bcn_network_admin.php:583 class.bcn_network_admin.php:683 msgid "The template for %s breadcrumbs." msgstr "%s teekonna raja mall" #: class.bcn_admin.php:517 class.bcn_admin.php:617 #: class.bcn_network_admin.php:584 class.bcn_network_admin.php:684 msgid "%s Template (Unlinked)" msgstr "%s Mall (linkimata)" #: class.bcn_admin.php:517 class.bcn_admin.php:617 #: class.bcn_network_admin.php:584 class.bcn_network_admin.php:684 msgid "The template for %s breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "%s teekonna raja mall. Kasutatakse ainult siis, kui teekonna rada on linkimata." #: class.bcn_admin.php:522 class.bcn_network_admin.php:589 msgid "%s Root Page" msgstr "%s juur lehekülg" #: class.bcn_admin.php:525 class.bcn_network_admin.php:592 msgid "— Select —" msgstr "— Vali —" #: class.bcn_admin.php:529 class.bcn_network_admin.php:596 msgid "%s Archive Display" msgstr "%s arhiivi kuvamine" #: class.bcn_admin.php:529 class.bcn_network_admin.php:596 msgid "Show the breadcrumb for the %s post type archives in the breadcrumb trail." msgstr "Kuva %s teekonna riba postituse tüüpi arhiivi teekonna ribal." #: class.bcn_admin.php:530 class.bcn_network_admin.php:597 msgid "Show the taxonomy leading to a %s in the breadcrumb trail." msgstr "Kuva süstemaatika juhtimist %s teekonna ribas." #: class.bcn_admin.php:581 class.bcn_network_admin.php:648 msgid "Category Template" msgstr "Kategooria mall" #: class.bcn_admin.php:581 class.bcn_network_admin.php:648 msgid "The template for category breadcrumbs." msgstr "Kategooria teekonna rea mall" #: class.bcn_admin.php:582 class.bcn_network_admin.php:649 msgid "Category Template (Unlinked)" msgstr "Kategooria mall (linkimata)" #: class.bcn_admin.php:582 class.bcn_network_admin.php:649 msgid "The template for category breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Kategooria teekonna riba mall. Kasutatakse ainult siis, kui teekonna riba ei ole lingitud." #: class.bcn_admin.php:588 class.bcn_network_admin.php:655 msgid "Tag Template" msgstr "Sildi mall" #: class.bcn_admin.php:588 class.bcn_network_admin.php:655 msgid "The template for tag breadcrumbs." msgstr "Siltide teekonna riba mall" #: class.bcn_admin.php:589 class.bcn_network_admin.php:656 msgid "Tag Template (Unlinked)" msgstr "Sildi mall (linkimata)" #: class.bcn_admin.php:589 class.bcn_network_admin.php:656 msgid "The template for tag breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Siltide teekonna riba mall. Kasutatakse ainult siis, kui teekonna riba ei ole lingitud." #: class.bcn_admin.php:626 class.bcn_admin.php:635 #: class.bcn_network_admin.php:693 class.bcn_network_admin.php:702 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varia" #: class.bcn_admin.php:630 class.bcn_network_admin.php:697 msgid "Author Template" msgstr "Autori mall" #: class.bcn_admin.php:630 class.bcn_network_admin.php:697 msgid "The template for author breadcrumbs." msgstr "Autori teekonna riba mall." #: class.bcn_admin.php:631 class.bcn_network_admin.php:698 msgid "Author Template (Unlinked)" msgstr "Autori mall (linkimata)" #: class.bcn_admin.php:631 class.bcn_network_admin.php:698 msgid "The template for author breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Autori teekonna riba mall. Kasutatakse ainult juhul, kui teekonna riba on linkimata." #: class.bcn_admin.php:632 class.bcn_network_admin.php:699 msgid "Author Display Format" msgstr "Autori kuvamise formaat" #: class.bcn_admin.php:632 class.bcn_network_admin.php:699 msgid "display_name uses the name specified in \"Display name publicly as\" under the user profile the others correspond to options in the user profile." msgstr "display_name kasutab nime, mis on määratud \"Näite nimeks\" kasutaja profiili all." #: class.bcn_admin.php:638 class.bcn_network_admin.php:705 msgid "Date Template" msgstr "Kuupäeva mall" #: class.bcn_admin.php:638 class.bcn_network_admin.php:705 msgid "The template for date breadcrumbs." msgstr "Kuupäeva teekonna riba mall." #: class.bcn_admin.php:639 class.bcn_network_admin.php:706 msgid "Date Template (Unlinked)" msgstr "Kuupäeva mall (linkimata)" #: class.bcn_admin.php:639 class.bcn_network_admin.php:706 msgid "The template for date breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Kuupäeva teekonna riba mall. Kasutatakse ainult juhul, kui teekonna riba on linkimata." #: class.bcn_admin.php:640 class.bcn_network_admin.php:707 msgid "Search Template" msgstr "Otsingu mall" #: class.bcn_admin.php:640 class.bcn_network_admin.php:707 msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages." msgstr "Otsingu teekonna riba ankru mall. Kasutatakse ainult juhul, kui otsingu tulemused jaotuvad mitmele lehele." #: class.bcn_admin.php:641 class.bcn_network_admin.php:708 msgid "Search Template (Unlinked)" msgstr "Otsingu mall (linkimata)" #: class.bcn_admin.php:641 class.bcn_network_admin.php:708 msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages and the breadcrumb is not linked." msgstr "Otsingu teekonna riba ankru mall. Kasutatakse ainult siis, kui otsingu tulemused jaotuvad mitmele lehele ja kui teekonna riba on linkimata." #: class.bcn_admin.php:642 class.bcn_network_admin.php:709 msgid "404 Title" msgstr "404 pealkiri" #: class.bcn_admin.php:643 class.bcn_network_admin.php:710 msgid "404 Template" msgstr "404 mall" #: class.bcn_admin.php:643 class.bcn_network_admin.php:710 msgid "The template for 404 breadcrumbs." msgstr "404 teekonna riba mall." #: class.bcn_admin.php:650 class.bcn_network_admin.php:717 msgid "Save Changes" msgstr "Salvesta muudatused" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:217 msgid "Settings" msgstr "Seaded" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:287 msgid "Your settings are out of date." msgstr "Sinu seaded on aegunud." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:287 includes/class.mtekk_adminkit.php:296 msgid "Migrate the settings now." msgstr "Suuna seaded ümber." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:287 includes/class.mtekk_adminkit.php:296 msgid "Migrate now." msgstr "Suuna nüüd." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:304 msgid "Your plugin install is incomplete." msgstr "Sinu plugina install on lõpetamata." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:304 msgid "Load default settings now." msgstr "Laadi vaikeseaded nüüd." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:304 msgid "Complete now." msgstr "Vii nüüd lõpule." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:312 msgid "Your plugin settings are invalid." msgstr "Sinu plugina seaded on vigased." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:312 msgid "Attempt to fix settings now." msgstr "Püüa parandada seadeid nüüd." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:312 msgid "Fix now." msgstr "Paranda nüüd." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:490 msgid "Settings successfully saved." msgstr "Seaded on edukalt salvestatud." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:490 includes/class.mtekk_adminkit.php:495 msgid "Undo the options save." msgstr "Pööra seadete salvestamine tagasi." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:490 includes/class.mtekk_adminkit.php:495 #: includes/class.mtekk_adminkit.php:600 includes/class.mtekk_adminkit.php:624 #: includes/class.mtekk_adminkit.php:641 msgid "Undo" msgstr "Pööra tagasi" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:495 msgid "Some settings were not saved." msgstr "Mõned seadetest ei salvestunud." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:496 msgid "The following settings were not saved:" msgstr "Järgnevaid seadeid ei salvestatud:" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:501 msgid "Please include this message in your %sbug report%s." msgstr "Palun lisa see sõnum oma %svea raportisse%s." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:501 msgid "Go to the %s support post for your version." msgstr "Mine %s oma versiooni tugi postitusse." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:600 msgid "Settings successfully imported from the uploaded file." msgstr "Seaded imporditi edukalt üleslaetud failist." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:600 msgid "Undo the options import." msgstr "Pööra valikute import tagasi." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:605 msgid "Importing settings from file failed." msgstr "Valikute import failist ebaõnnestus." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:624 msgid "Settings successfully reset to the default values." msgstr "Seaded pöörati edukalt tagasi vaikeseadeteks." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:624 msgid "Undo the options reset." msgstr "Tühista valikute tagasipööramine." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:641 msgid "Settings successfully undid the last operation." msgstr "Viimase operatsiooni seaded tühistati edukalt." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:641 msgid "Undo the last undo operation." msgstr "Tühista viimane tagasipööramine operatsioon." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:676 msgid "Settings successfully migrated." msgstr "Seaded on edualt suunatud." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:683 msgid "Default settings successfully installed." msgstr "Vaikeseaded on edukalt installeeritud." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:779 msgid "Import settings from a XML file, export the current settings to a XML file, or reset to the default settings." msgstr "Impordi seaded XML failist, ekspordi praegused seaded XML faili või taasta vaikeseaded." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:782 msgid "Settings File" msgstr "Seadete fail" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:785 msgid "Select a XML settings file to upload and import settings from." msgstr "Valid XML fail üleslaadimiseks ja impordi sellest seaded." #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:82 msgid "Page %htitle%" msgstr "Leht %htitle%" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:106 msgid "404" msgstr "404" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:111 msgid "Search results for '%htitle%'" msgstr "Otsitulemused '%htitle%'" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:126 msgid "Articles by: %htitle%" msgstr "Artiklid: %htitle%"