msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields v4.2.0 RC1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/advanced-custom-fields\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-27 17:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-04 06:16:40-0500\n" "Last-Translator: Martin Lettner \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Poedit-Language: \n" "X-Poedit-Country: \n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: acf.php:341 #@ acf msgid "Field Groups" msgstr "Felder-Gruppen" #: acf.php:342 #: core/controllers/field_groups.php:214 #@ acf msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Eigene Felder" #: acf.php:343 #@ acf msgid "Add New" msgstr "Neu erstellen" #: acf.php:344 #@ acf msgid "Add New Field Group" msgstr "Neue Felder-Gruppe erstellen" #: acf.php:345 #@ acf msgid "Edit Field Group" msgstr "Felder-Gruppe bearbeiten" #: acf.php:346 #@ acf msgid "New Field Group" msgstr "Neue Felder-Gruppe" #: acf.php:347 #@ acf msgid "View Field Group" msgstr "Felder-Gruppe anzeigen" #: acf.php:348 #@ acf msgid "Search Field Groups" msgstr "Felder-Gruppe suchen" #: acf.php:349 #@ acf msgid "No Field Groups found" msgstr "Keine Felder-Gruppen gefunden" #: acf.php:350 #@ acf msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "Keine Felder-Gruppen im Papierkorb gefunden" #: acf.php:458 #: core/views/meta_box_options.php:96 #@ acf #@ default msgid "Custom Fields" msgstr "Eigene Felder" #: acf.php:476 #: acf.php:479 #@ acf msgid "Field group updated." msgstr "Felder-Gruppe aktualisiert" #: acf.php:477 #@ acf msgid "Custom field updated." msgstr "Eigenes Feld aktualisiert" #: acf.php:478 #@ acf msgid "Custom field deleted." msgstr "Eigenes Feld gelöscht" #. translators: %s: date and time of the revision #: acf.php:481 #, php-format #@ acf msgid "Field group restored to revision from %s" msgstr "Felder-Gruppe wiederhergestellt von Revision vom %s" #: acf.php:482 #@ acf msgid "Field group published." msgstr "Felder-Gruppe veröffentlicht" #: acf.php:483 #@ acf msgid "Field group saved." msgstr "Felder-Gruppe gespeichert" #: acf.php:484 #@ acf msgid "Field group submitted." msgstr "Felder-Gruppe übertragen" #: acf.php:485 #@ acf msgid "Field group scheduled for." msgstr "Felder-Gruppe geplant für" #: acf.php:486 #@ acf msgid "Field group draft updated." msgstr "Entwurf der Felder-Gruppe aktualisiert" #: acf.php:621 #@ acf msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturbild" #: acf.php:622 #@ acf msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: acf.php:623 #@ acf msgid "Large" msgstr "Groß" #: acf.php:624 #@ acf msgid "Full" msgstr "Volle Größe" #: core/controllers/field_group.php:377 #@ acf msgid "Options" msgstr "Optionen" #: core/controllers/addons.php:144 #: core/controllers/export.php:380 #: core/controllers/field_groups.php:448 #@ acf msgid "Options Page" msgstr "Optionen-Seite" #: core/fields/checkbox.php:174 #: core/fields/message.php:20 #: core/fields/radio.php:209 #: core/fields/tab.php:20 #@ acf msgid "Layout" msgstr "Layout" #: core/views/meta_box_fields.php:24 #@ acf msgid "New Field" msgstr "Neues Feld" #: core/views/meta_box_fields.php:88 #@ acf msgid "Field Order" msgstr "Sortierung" #: core/views/meta_box_fields.php:89 #: core/views/meta_box_fields.php:141 #@ acf msgid "Field Label" msgstr "Bezeichnung" #: core/views/meta_box_fields.php:90 #: core/views/meta_box_fields.php:157 #@ acf msgid "Field Name" msgstr "Name" #: core/fields/taxonomy.php:306 #: core/fields/user.php:251 #: core/views/meta_box_fields.php:91 #: core/views/meta_box_fields.php:173 #@ acf msgid "Field Type" msgstr "Feld-Typ" #: core/views/meta_box_fields.php:119 #: core/views/meta_box_fields.php:122 #@ acf msgid "Edit this Field" msgstr "Dieses Feld bearbeiten" #: core/fields/image.php:84 #: core/views/meta_box_fields.php:122 #@ acf msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: core/views/meta_box_fields.php:123 #@ acf msgid "Read documentation for this field" msgstr "Dokumentation für dieses Feld" #: core/views/meta_box_fields.php:123 #@ acf msgid "Docs" msgstr "Hilfe" #: core/views/meta_box_fields.php:124 #@ acf msgid "Duplicate this Field" msgstr "Dieses Feld duplizieren" #: core/views/meta_box_fields.php:124 #@ acf msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" #: core/views/meta_box_fields.php:125 #@ acf msgid "Delete this Field" msgstr "Dieses Feld löschen" #: core/views/meta_box_fields.php:125 #@ acf msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: core/views/meta_box_fields.php:142 #@ acf msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Diese Bezeichnung wird im Bearbeiten-Fenster angezeigt." #: core/views/meta_box_fields.php:158 #@ acf msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "Ein Wort, keine Leerzeichen, Unterstrich (_) und Bindestrich (-) erlaubt." #: core/views/meta_box_fields.php:187 #@ acf msgid "Field Instructions" msgstr "Feld-Anweisungen" #: core/views/meta_box_fields.php:317 #@ acf msgid "Close Field" msgstr "Feld schließen" #: core/views/meta_box_fields.php:330 #@ acf msgid "Drag and drop to reorder" msgstr "Mit Drag&Drop anordnen" #: core/actions/export.php:23 #: core/views/meta_box_fields.php:58 #@ acf msgid "Error" msgstr "Fehler" #: core/actions/export.php:30 #@ acf msgid "No ACF groups selected" msgstr "Keine ACF-Gruppen ausgewählt" #: core/controllers/addons.php:42 #: core/controllers/field_groups.php:311 #@ acf msgid "Add-ons" msgstr "Zusatz-Module" #: core/controllers/addons.php:130 #: core/controllers/field_groups.php:432 #@ acf msgid "Repeater Field" msgstr "Wiederholungs-Feld" #: core/controllers/addons.php:131 #@ acf msgid "Create infinite rows of repeatable data with this versatile interface!" msgstr "Ermöglicht das Erstellen von wiederholbaren Feldern innerhalb einer Felder-Gruppe!" #: core/controllers/addons.php:137 #: core/controllers/field_groups.php:440 #@ acf msgid "Gallery Field" msgstr "Galerie-Feld" #: core/controllers/addons.php:138 #@ acf msgid "Create image galleries in a simple and intuitive interface!" msgstr "Erstellen Sie Bildergalerien in einer einfachen und intuitiven Benutzeroberfläche!" #: core/controllers/addons.php:145 #@ acf msgid "Create global data to use throughout your website!" msgstr "Erstellen Sie Optionen, die Sie überall in Ihrem Theme verwenden können!" #: core/controllers/addons.php:151 #@ acf msgid "Flexible Content Field" msgstr "Flexibles Inhalts-Feld" #: core/controllers/addons.php:152 #@ acf msgid "Create unique designs with a flexible content layout manager!" msgstr "Erstellen Sie einzigartige Designs mit einem flexiblen Content-Layout-Manager!" #: core/controllers/addons.php:161 #@ acf msgid "Gravity Forms Field" msgstr "Gravity Forms Feld" #: core/controllers/addons.php:162 #@ acf msgid "Creates a select field populated with Gravity Forms!" msgstr "Erstellt ein Auswahlfeld mit Formularen aus Gravity Forms!" #: core/controllers/addons.php:168 #@ acf msgid "Date & Time Picker" msgstr "Datum & Zeit Auswahl" #: core/controllers/addons.php:169 #@ acf msgid "jQuery date & time picker" msgstr "Ein jQuery Datum & Zeit Modul" #: core/controllers/addons.php:175 #@ acf msgid "Location Field" msgstr "Adress-Felder" #: core/controllers/addons.php:176 #@ acf msgid "Find addresses and coordinates of a desired location" msgstr "Finden Sie Adressen und Koordinaten eines Ortes!" #: core/controllers/addons.php:182 #@ acf msgid "Contact Form 7 Field" msgstr "Contact Form 7 Felder" #: core/controllers/addons.php:183 #@ acf msgid "Assign one or more contact form 7 forms to a post" msgstr "Binden Sie Contact Form 7 Formulare ein!" #: core/controllers/addons.php:193 #@ acf msgid "Advanced Custom Fields Add-Ons" msgstr "Eigene Felder Zusatz-Module" #: core/controllers/addons.php:196 #@ acf msgid "The following Add-ons are available to increase the functionality of the Advanced Custom Fields plugin." msgstr "Die folgenden Zusatz-Module erweitern die Funktionalität des Eigene Felder Plugins." #: core/controllers/addons.php:197 #@ acf msgid "Each Add-on can be installed as a separate plugin (receives updates) or included in your theme (does not receive updates)." msgstr "Jedes Zusatz-Modul kann als eigenes Plugin installiert werden (inkl. Update-Möglichkeit) oder kann in ein Theme eingebunden werden (ohne Update-Möglichkeit)." #: core/controllers/addons.php:219 #: core/controllers/addons.php:240 #@ acf msgid "Installed" msgstr "Installiert" #: core/controllers/addons.php:221 #@ acf msgid "Purchase & Install" msgstr "Kaufen & Installieren" #: core/controllers/addons.php:242 #: core/controllers/field_groups.php:425 #: core/controllers/field_groups.php:434 #: core/controllers/field_groups.php:442 #: core/controllers/field_groups.php:450 #: core/controllers/field_groups.php:458 #@ acf msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: core/controllers/export.php:50 #: core/controllers/export.php:159 #@ acf msgid "Export" msgstr "Export" #: core/controllers/export.php:216 #@ acf msgid "Export Field Groups" msgstr "Felder-Gruppen exportieren" #: core/controllers/export.php:221 #@ acf msgid "Field Groups" msgstr "Felder-Gruppe" #: core/controllers/export.php:222 #@ acf msgid "Select the field groups to be exported" msgstr "Auswahl der zu exportierenden Felder-Gruppen" #: core/controllers/export.php:239 #: core/controllers/export.php:252 #@ acf msgid "Export to XML" msgstr "Export als XML" #: core/controllers/export.php:242 #: core/controllers/export.php:267 #@ acf msgid "Export to PHP" msgstr "Export als PHP" #: core/controllers/export.php:253 #@ acf msgid "ACF will create a .xml export file which is compatible with the native WP import plugin." msgstr "ACF erstellt eine .xml-Export-Datei welche kompatibel ist zum Standard-WP-Import-Plugin." #: core/controllers/export.php:254 #@ acf msgid "Imported field groups will appear in the list of editable field groups. This is useful for migrating fields groups between Wp websites." msgstr "Importierte Felder-Gruppen werden in der Liste der bearbeitbaren Felder-Gruppen angezeigt um Felder-Gruppen zwischen WP-Websites auszutauschen." #: core/controllers/export.php:256 #@ acf msgid "Select field group(s) from the list and click \"Export XML\"" msgstr "Wählen Sie die Felder-Gruppen aus der Liste und wählen Sie \"XML exportieren\"" #: core/controllers/export.php:257 #@ acf msgid "Save the .xml file when prompted" msgstr "Speichern Sie die .xml-Datei bei Nachfrage" #: core/controllers/export.php:258 #@ acf msgid "Navigate to Tools » Import and select WordPress" msgstr "Wechseln Sie zu Werkzeuge » Importieren und wählen Sie WordPress" #: core/controllers/export.php:259 #@ acf msgid "Install WP import plugin if prompted" msgstr "Installieren Sie das WP-Import-Plugin falls nötig" #: core/controllers/export.php:260 #@ acf msgid "Upload and import your exported .xml file" msgstr "Importieren Sie Ihre exportierte .xml-Datei" #: core/controllers/export.php:261 #@ acf msgid "Select your user and ignore Import Attachments" msgstr "Wählen Sie Ihren Benutzer und ignorieren Sie \"Anhänge importieren\"" #: core/controllers/export.php:262 #@ acf msgid "That's it! Happy WordPressing" msgstr "Das war's! Viel Spaß mit Wordpress!" #: core/controllers/export.php:268 #@ acf msgid "ACF will create the PHP code to include in your theme." msgstr "ACF erstellt einen PHP-Code der in einem Theme verwendet werden kann. Diese Felder-Gruppen werden als Registrierte Felder-Gruppen bezeichnet." #: core/controllers/export.php:269 #: core/controllers/export.php:310 #@ acf msgid "Registered field groups will not appear in the list of editable field groups. This is useful for including fields in themes." msgstr "Registrierte Felder-Gruppen werden nicht in der Liste der zu bearbeitenden Felder-Gruppen angezeigt. Dies ist besonders für die Einbindung in Themes nützlich." #: core/controllers/export.php:270 #: core/controllers/export.php:311 #@ acf msgid "Please note that if you export and register field groups within the same WP, you will see duplicate fields on your edit screens. To fix this, please move the original field group to the trash or remove the code from your functions.php file." msgstr "Wenn Sie die exportierte Felder-Gruppe und gleichzeitig die Registrierte Felder-Gruppe verwenden, werden die Felder im Bearbeitungs-Fenster doppelt angezeigt. Um dies zu verhindern, löschen Sie bitte die Felder-Gruppe oder entfernen den PHP-Code aus der Datei functions.php." #: core/controllers/export.php:272 #@ acf msgid "Select field group(s) from the list and click \"Create PHP\"" msgstr "Felder-Gruppen aus der Liste auswählen und \"PHP-Code erzeugen\" anklicken" #: core/controllers/export.php:273 #: core/controllers/export.php:302 #@ acf msgid "Copy the PHP code generated" msgstr "Den generierten PHP-Code kopieren" #: core/controllers/export.php:274 #: core/controllers/export.php:303 #@ acf msgid "Paste into your functions.php file" msgstr "In der Datei functions.php einfügen" #: core/controllers/export.php:275 #: core/controllers/export.php:304 #@ acf msgid "To activate any Add-ons, edit and use the code in the first few lines." msgstr "Um ein Zusatz-Modul zu aktivieren, editieren Sie den PHP-Code in den ersten Zeilen des PHP-Codes in der Datei functions.php" #: core/controllers/export.php:295 #@ acf msgid "Export Field Groups to PHP" msgstr "Felder-Gruppen als PHP exportieren" #: core/controllers/export.php:300 #: core/fields/tab.php:65 #@ acf msgid "Instructions" msgstr "Anweisungen" #: core/controllers/export.php:309 #@ acf msgid "Notes" msgstr "Hinweise" #: core/controllers/export.php:316 #@ acf msgid "Include in theme" msgstr "Im Theme einbinden" #: core/controllers/export.php:317 #@ acf msgid "The Advanced Custom Fields plugin can be included within a theme. To do so, move the ACF plugin inside your theme and add the following code to your functions.php file:" msgstr "Das Eigene Felder Plugin kann in ein Theme eingebunden werden. Kopieren Sie den Ordner des Eigene Felder Plugins in Ihren Theme Ordner und fügen den folgenden Code in Ihre Datei functions.php:" #: core/controllers/export.php:331 #@ acf msgid "Back to export" msgstr "Zurück zum Export" #: core/controllers/export.php:352 #@ acf msgid "" "/**\n" " * Install Add-ons\n" " * \n" " * The following code will include all 4 premium Add-Ons in your theme.\n" " * Please do not attempt to include a file which does not exist. This will produce an error.\n" " * \n" " * All fields must be included during the 'acf/register_fields' action.\n" " * Other types of Add-ons (like the options page) can be included outside of this action.\n" " * \n" " * The following code assumes you have a folder 'add-ons' inside your theme.\n" " *\n" " * IMPORTANT\n" " * Add-ons may be included in a premium theme as outlined in the terms and conditions.\n" " * However, they are NOT to be included in a premium / free plugin.\n" " * For more information, please read http://www.advancedcustomfields.com/terms-conditions/\n" " */" msgstr "" #: core/controllers/export.php:370 #: core/controllers/field_group.php:375 #: core/controllers/field_group.php:437 #: core/controllers/field_groups.php:148 #@ acf msgid "Fields" msgstr "Felder" #: core/controllers/export.php:384 #@ acf msgid "" "/**\n" " * Register Field Groups\n" " *\n" " * The register_field_group function accepts 1 array which holds the relevant data to register a field group\n" " * You may edit the array as you see fit. However, this may result in errors if the array is not compatible with ACF\n" " */" msgstr "" #: core/controllers/export.php:435 #@ acf msgid "No field groups were selected" msgstr "Keine Felder-Gruppe ausgewählt" #: core/controllers/field_group.php:376 #@ acf msgid "Location" msgstr "Position" #: core/controllers/field_group.php:439 #@ acf msgid "Show Field Key:" msgstr "Zeige Feld-Schlüssel:" #: core/controllers/field_group.php:440 #: core/fields/page_link.php:138 #: core/fields/page_link.php:159 #: core/fields/post_object.php:328 #: core/fields/post_object.php:349 #: core/fields/select.php:224 #: core/fields/select.php:243 #: core/fields/taxonomy.php:341 #: core/fields/user.php:285 #: core/fields/wysiwyg.php:229 #: core/views/meta_box_fields.php:209 #: core/views/meta_box_fields.php:232 #@ acf msgid "No" msgstr "Nein" #: core/controllers/field_group.php:441 #: core/fields/page_link.php:137 #: core/fields/page_link.php:158 #: core/fields/post_object.php:327 #: core/fields/post_object.php:348 #: core/fields/select.php:223 #: core/fields/select.php:242 #: core/fields/taxonomy.php:340 #: core/fields/user.php:284 #: core/fields/wysiwyg.php:228 #: core/views/meta_box_fields.php:208 #: core/views/meta_box_fields.php:231 #@ acf msgid "Yes" msgstr "Ja" #: core/controllers/field_group.php:618 #@ acf msgid "Front Page" msgstr "Startseite" #: core/controllers/field_group.php:619 #@ acf msgid "Posts Page" msgstr "Beitragseite" #: core/controllers/field_group.php:620 #@ acf msgid "Top Level Page (parent of 0)" msgstr "Hauptseite (keine Übergeordnete)" #: core/controllers/field_group.php:621 #@ acf msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Eltern-Seite (hat Unterseiten)" #: core/controllers/field_group.php:622 #@ acf msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Kinder-Seite (hat übergeordnete Seite)" #: core/controllers/field_group.php:630 #@ acf msgid "Default Template" msgstr "Standard-Vorlage" #: core/controllers/field_group.php:722 #: core/controllers/field_group.php:743 #: core/controllers/field_group.php:750 #: core/fields/file.php:184 #: core/fields/image.php:170 #: core/fields/page_link.php:109 #: core/fields/post_object.php:274 #: core/fields/post_object.php:298 #: core/fields/relationship.php:574 #: core/fields/relationship.php:598 #: core/fields/user.php:229 #@ acf msgid "All" msgstr "Alle" #: core/controllers/field_groups.php:147 #@ default msgid "Title" msgstr "Titel" #: core/controllers/field_groups.php:216 #: core/controllers/field_groups.php:257 #@ acf msgid "Changelog" msgstr "Versionshinweise" #: core/controllers/field_groups.php:217 #@ acf msgid "See what's new in" msgstr "Neuerungen von" #: core/controllers/field_groups.php:217 #@ acf msgid "version" msgstr "Version" #: core/controllers/field_groups.php:219 #@ acf msgid "Resources" msgstr "Ressourcen (engl.)" #: core/controllers/field_groups.php:221 #@ acf msgid "Getting Started" msgstr "Erste Schritte" #: core/controllers/field_groups.php:222 #@ acf msgid "Field Types" msgstr "Feld Typen" #: core/controllers/field_groups.php:223 #@ acf msgid "Functions" msgstr "Funktionen" #: core/controllers/field_groups.php:224 #@ acf msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: core/controllers/field_groups.php:225 #: core/fields/relationship.php:617 #@ acf msgid "Filters" msgstr "Filter" #: core/controllers/field_groups.php:226 #@ acf msgid "'How to' guides" msgstr "'How to' Anleitungen" #: core/controllers/field_groups.php:227 #@ acf msgid "Tutorials" msgstr "Tutorials" #: core/controllers/field_groups.php:232 #@ acf msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" #: core/controllers/field_groups.php:235 #@ acf msgid "Vote" msgstr "Bewerten" #: core/controllers/field_groups.php:236 #@ acf msgid "Follow" msgstr "Folgen" #: core/controllers/field_groups.php:248 #@ acf msgid "Welcome to Advanced Custom Fields" msgstr "Willkommen zu Eigene Felder (ACF)" #: core/controllers/field_groups.php:249 #@ acf msgid "Thank you for updating to the latest version!" msgstr "Danke für das Update auf die aktuellste Version!" #: core/controllers/field_groups.php:249 #@ acf msgid "is more polished and enjoyable than ever before. We hope you like it." msgstr "ist besser und attraktiver als je zuvor. Wir hoffen es gefällt!" #: core/controllers/field_groups.php:256 #@ acf msgid "What’s New" msgstr "Was ist neu" #: core/controllers/field_groups.php:259 #@ acf msgid "Download Add-ons" msgstr "Zusatz-Module herunterladen" #: core/controllers/field_groups.php:313 #@ acf msgid "Activation codes have grown into plugins!" msgstr "Aktivierungs-Codes sind Schnee von gestern!" #: core/controllers/field_groups.php:314 #@ acf msgid "Add-ons are now activated by downloading and installing individual plugins. Although these plugins will not be hosted on the wordpress.org repository, each Add-on will continue to receive updates in the usual way." msgstr "Zusatz-Module werden nun als eigenständige Plugins angeboten und nach der Installation aktiviert. Und obwohl die Zusatz-Module nicht im WordPress Plugin-Verzeichnis aufgeführt sind, können Sie dennoch über die Update-Funktion aktuell gehalten werden." #: core/controllers/field_groups.php:320 #@ acf msgid "All previous Add-ons have been successfully installed" msgstr "Alle bisherigen Zusatz-Module wurden erfolgreich aktualisiert" #: core/controllers/field_groups.php:324 #@ acf msgid "This website uses premium Add-ons which need to be downloaded" msgstr "Diese Webseite nutzt Zusatz-Module mit Aktivierungs-Code, die nun heruntergeladen werden müssen." #: core/controllers/field_groups.php:324 #@ acf msgid "Download your activated Add-ons" msgstr "Lade die aktivierten Zusatz-Module" #: core/controllers/field_groups.php:329 #@ acf msgid "This website does not use premium Add-ons and will not be affected by this change." msgstr "Diese Webseite nutzt keine Zusatz-Module mit Aktivierungs-Code und ist dadurch nicht betroffen." #: core/controllers/field_groups.php:339 #@ acf msgid "Easier Development" msgstr "Noch einfachere Entwicklungsmöglichkeiten" #: core/controllers/field_groups.php:341 #@ acf msgid "New Field Types" msgstr "Neue Feld-Typen" #: core/controllers/field_groups.php:343 #@ acf msgid "Taxonomy Field" msgstr "Artikel-Beziehung" #: core/controllers/field_groups.php:344 #@ acf msgid "User Field" msgstr "Benutzer Feld" #: core/controllers/field_groups.php:345 #@ acf msgid "Email Field" msgstr "E-Mail Feld" #: core/controllers/field_groups.php:346 #@ acf msgid "Password Field" msgstr "Passwort Feld" #: core/controllers/field_groups.php:348 #@ acf msgid "Custom Field Types" msgstr "Eigene Felder" #: core/controllers/field_groups.php:349 #@ acf msgid "Creating your own field type has never been easier! Unfortunately, version 3 field types are not compatible with version 4." msgstr "Nie war es einfacher benutzerdefinierte Felder zu erstellen. Leider sind die Feld-Typen der Version 3 nicht kompatibel mit den Feld-Typen der Version 4." #: core/controllers/field_groups.php:350 #@ acf msgid "Migrating your field types is easy, please" msgstr "Das Anpassen der Feld-Typen ist einfach: Bitte nutzen Sie" #: core/controllers/field_groups.php:350 #@ acf msgid "follow this tutorial" msgstr "dieses Tutorial (engl.)" #: core/controllers/field_groups.php:350 #@ acf msgid "to learn more." msgstr ", um mehr darüber zu erfahren." #: core/controllers/field_groups.php:352 #@ acf msgid "Actions & Filters" msgstr "Actions & Filters" #: core/controllers/field_groups.php:353 #@ acf msgid "read this guide" msgstr "diese Hinweise (engl.)" #: core/controllers/field_groups.php:353 #@ acf msgid "to find the updated naming convention." msgstr "für detaillierte Informationen." #: core/controllers/field_groups.php:355 #@ acf msgid "Preview draft is now working!" msgstr "Die Vorschau funktioniert jetzt auch!" #: core/controllers/field_groups.php:356 #@ acf msgid "This bug has been squashed along with many other little critters!" msgstr "Dieser Fehler wurde zusammen mit vielen anderen behoben!" #: core/controllers/field_groups.php:356 #@ acf msgid "See the full changelog" msgstr "Alle Anpassungen (engl.)" #: core/controllers/field_groups.php:360 #@ acf msgid "Important" msgstr "Wichtig" #: core/controllers/field_groups.php:362 #@ acf msgid "Database Changes" msgstr "Datenbank Anpassungen" #: core/controllers/field_groups.php:363 #@ acf msgid "Absolutely no changes have been made to the database between versions 3 and 4. This means you can roll back to version 3 without any issues." msgstr "Es wurden keine Änderungen in der Datenbank-Struktur zwischen Version 3 und 4 vorgenommen. Das bedeutet, dass Sie jederzeit zurück zu Version 3 wechseln können." #: core/controllers/field_groups.php:365 #@ acf msgid "Potential Issues" msgstr "Mögliche Probleme" #: core/controllers/field_groups.php:366 #@ acf msgid "Do to the sizable changes surounding Add-ons, field types and action/filters, your website may not operate correctly. It is important that you read the full" msgstr "Durch die umfänglichen Änderungen hinsichtlich der Zusatz-Module, der Feld-Typen und der Actions/Filters, kann es passieren, dass Ihre Webseite nicht hundertprozentig funktioniert. Von daher ist es wichtig, dass Sie den" #: core/controllers/field_groups.php:366 #@ acf msgid "Migrating from v3 to v4" msgstr "Leitfaden Migration von v3 zu v4 (engl.)" #: core/controllers/field_groups.php:366 #@ acf msgid "guide to view the full list of changes." msgstr "unbedingt lesen, um einen Überblick über alle Änderungen zu erhalten." #: core/controllers/field_groups.php:369 #@ acf msgid "Really Important!" msgstr "Wirklich wichtig!" #: core/controllers/field_groups.php:369 #@ acf msgid "version 3" msgstr "Version 3" #: core/controllers/field_groups.php:369 #@ acf msgid "of this plugin." msgstr "dieses Plugins zurückwechseln." #: core/controllers/field_groups.php:374 #@ acf msgid "Thank You" msgstr "Danke!" #: core/controllers/field_groups.php:375 #@ acf msgid "A BIG thank you to everyone who has helped test the version 4 beta and for all the support I have received." msgstr "Mein besonderer Dank geht an all diejenigen, die beim Testen der Version geholfen haben und für all die Unterstützung die ich erhalten habe." #: core/controllers/field_groups.php:376 #@ acf msgid "Without you all, this release would not have been possible!" msgstr "Ohne diese Unterstützung wäre diese Version nie entstanden!" #: core/controllers/field_groups.php:380 #@ acf msgid "Changelog for" msgstr "Versionshinweise für" #: core/controllers/field_groups.php:396 #@ acf msgid "Learn more" msgstr "Ich möchte mehr wissen" #: core/controllers/field_groups.php:402 #@ acf msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #: core/controllers/field_groups.php:404 #@ acf msgid "Previously, all Add-ons were unlocked via an activation code (purchased from the ACF Add-ons store). New to v4, all Add-ons act as separate plugins which need to be individually downloaded, installed and updated." msgstr "Bisher wurden alle Zusatz-Module über einen Aktivierungscode (gekauft im ACF Store) aktiviert. In Version 4 werden alle Zusatz-Module als separate Plugins angeboten, die einzeln heruntergeladen, installiert und aktualisiert werden müssen." #: core/controllers/field_groups.php:406 #@ acf msgid "This page will assist you in downloading and installing each available Add-on." msgstr "Diese Seite soll Ihnen beim Herunterladen und bei der Installation Ihrer Zusatz-Module helfen." #: core/controllers/field_groups.php:408 #@ acf msgid "Available Add-ons" msgstr "Verfügbare Zusatz-Module" #: core/controllers/field_groups.php:410 #@ acf msgid "The following Add-ons have been detected as activated on this website." msgstr "Die folgenden Zusatz-Module wurde als aktive Zusatz-Module erkannt." #: core/controllers/field_groups.php:423 #@ acf msgid "Name" msgstr "Name" #: core/controllers/field_groups.php:424 #@ acf msgid "Activation Code" msgstr "Aktivierungs-Code" #: core/controllers/field_groups.php:456 #@ acf msgid "Flexible Content" msgstr "Flexibler Inhalt" #: core/controllers/field_groups.php:466 #@ acf msgid "Installation" msgstr "Installation" #: core/controllers/field_groups.php:468 #@ acf msgid "For each Add-on available, please perform the following:" msgstr "Für jedes Zusatz-Modul gehen Sie wie folgt vor:" #: core/controllers/field_groups.php:470 #@ acf msgid "Download the Add-on plugin (.zip file) to your desktop" msgstr "Laden Sie das Zusatz-Modul Plugin (.zip Datei) herunter" #: core/controllers/field_groups.php:471 #@ acf msgid "Navigate to" msgstr "Gehen Sie zu" #: core/controllers/field_groups.php:471 #@ acf msgid "Plugins > Add New > Upload" msgstr "Plugins > Installieren > Hochladen" #: core/controllers/field_groups.php:472 #@ acf msgid "Use the uploader to browse, select and install your Add-on (.zip file)" msgstr "Wählen Sie über \"Durchsuchen\" die .zip-Datei und laden so das Zusatz-Modul in WordPress" #: core/controllers/field_groups.php:473 #@ acf msgid "Once the plugin has been uploaded and installed, click the 'Activate Plugin' link" msgstr "Wenn das Plugin hochgeladen und installiert wurde, aktivieren Sie das Plugin über den \"Aktivieren\"-Link" #: core/controllers/field_groups.php:474 #@ acf msgid "The Add-on is now installed and activated!" msgstr "Das Zusatz-Modul ist nun installiert und aktiviert!" #: core/controllers/field_groups.php:488 #@ acf msgid "Awesome. Let's get to work" msgstr "Toll. Dann mal los!" #: core/controllers/input.php:499 #@ acf msgid "Validation Failed. One or more fields below are required." msgstr "Fehler bei Überprüfung: Ein oder mehrere Felder werden benötigt." #: core/fields/relationship.php:28 #@ acf msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "Max. Werte erreicht ( {max} Werte )" #: core/controllers/upgrade.php:86 #@ acf msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisieren" #: core/controllers/upgrade.php:684 #@ acf msgid "Modifying field group options 'show on page'" msgstr "Anpassung Feld-Gruppe Optionen 'Zeige auf Seite'" #: core/controllers/upgrade.php:738 #@ acf msgid "Modifying field option 'taxonomy'" msgstr "Anpassung Feld-Optionen 'Taxonomie'" #: core/controllers/upgrade.php:835 #@ acf msgid "Moving user custom fields from wp_options to wp_usermeta'" msgstr "Bewege Benutzer Felder von 'wp_options' nach 'wp_usermeta'" #: core/fields/_base.php:124 #: core/views/meta_box_location.php:74 #@ acf msgid "Basic" msgstr "Grundlegend" #: core/fields/checkbox.php:19 #: core/fields/taxonomy.php:317 #@ acf msgid "Checkbox" msgstr "Checkbox" #: core/fields/checkbox.php:20 #: core/fields/radio.php:19 #: core/fields/select.php:19 #: core/fields/true_false.php:20 #@ acf msgid "Choice" msgstr "Auswahlmöglichkeiten" #: core/fields/checkbox.php:137 #: core/fields/radio.php:144 #: core/fields/select.php:177 #@ acf msgid "Choices" msgstr "Auswahlmöglichkeiten" #: core/fields/checkbox.php:138 #: core/fields/select.php:178 #@ acf msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "Eine Auswahlmöglichkeit pro Zeile" #: core/fields/checkbox.php:139 #: core/fields/select.php:179 #@ acf msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "Für eine einfachere Bearbeitung, kann auch der Wert und eine Beschreibung wie in diesem Beispiel angeben werden:" #: core/fields/checkbox.php:140 #: core/fields/radio.php:150 #: core/fields/select.php:180 #@ acf msgid "red : Red" msgstr "rot : Rot" #: core/fields/checkbox.php:140 #: core/fields/radio.php:151 #: core/fields/select.php:180 #@ acf msgid "blue : Blue" msgstr "blau : Blau" #: core/fields/checkbox.php:157 #: core/fields/color_picker.php:89 #: core/fields/email.php:69 #: core/fields/number.php:116 #: core/fields/radio.php:193 #: core/fields/select.php:197 #: core/fields/text.php:116 #: core/fields/textarea.php:96 #: core/fields/true_false.php:94 #: core/fields/wysiwyg.php:171 #@ acf msgid "Default Value" msgstr "Standardwert" #: core/fields/checkbox.php:158 #: core/fields/select.php:198 #@ acf msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Einen Standardwert pro Zeile. Erfordert, dass die Option 'Mehrere Werte auswählen?' aktiviert ist." #: core/fields/color_picker.php:19 #@ acf msgid "Color Picker" msgstr "Farbe" #: core/fields/color_picker.php:20 #: core/fields/date_picker/date_picker.php:23 #@ acf msgid "jQuery" msgstr "jQuery" #: core/fields/dummy.php:19 #@ default msgid "Dummy" msgstr "Dummy" #: core/fields/email.php:19 #@ acf msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: core/fields/file.php:19 #@ acf msgid "File" msgstr "Datei" #: core/fields/file.php:20 #: core/fields/image.php:20 #: core/fields/wysiwyg.php:20 #@ acf msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: core/fields/image.php:83 #@ acf msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: core/fields/file.php:121 #@ acf msgid "No File Selected" msgstr "Keine Datei ausgewählt" #: core/fields/file.php:121 #@ acf msgid "Add File" msgstr "Datei hinzufügen" #: core/fields/file.php:151 #: core/fields/image.php:118 #: core/fields/taxonomy.php:365 #@ acf msgid "Return Value" msgstr "Rückgabewert" #: core/fields/file.php:162 #@ acf msgid "File Object" msgstr "Datei" #: core/fields/file.php:163 #@ acf msgid "File URL" msgstr "Datei-URL" #: core/fields/file.php:164 #@ acf msgid "File ID" msgstr "Datei-ID" #: core/fields/file.php:26 #@ acf msgid "Select File" msgstr "Datei auswählen" #: core/fields/file.php:28 #@ acf msgid "Update File" msgstr "Datei aktualisieren" #: core/fields/image.php:19 #@ acf msgid "Image" msgstr "Bild" #: core/fields/image.php:90 #@ acf msgid "No image selected" msgstr "Kein Bild ausgewählt" #: core/fields/image.php:90 #@ acf msgid "Add Image" msgstr "Bild hinzufügen" #: core/fields/image.php:129 #@ acf msgid "Image Object" msgstr "Bild" #: core/fields/image.php:130 #@ acf msgid "Image URL" msgstr "Bild-URL" #: core/fields/image.php:131 #@ acf msgid "Image ID" msgstr "Bild-ID" #: core/fields/image.php:139 #@ acf msgid "Preview Size" msgstr "Größe der Vorschau" #: core/fields/image.php:27 #@ acf msgid "Select Image" msgstr "Bild auswählen" #: core/fields/image.php:29 #@ acf msgid "Update Image" msgstr "Bild aktualisieren" #: core/fields/message.php:19 #: core/fields/message.php:70 #: core/fields/true_false.php:79 #@ acf msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: core/fields/message.php:71 #@ acf msgid "Text & HTML entered here will appear inline with the fields" msgstr "Der Text & HTML wird vor dem nächsten Feld angezeigt" #: core/fields/message.php:72 #@ acf msgid "Please note that all text will first be passed through the wp function " msgstr "Der gesamte Text wird zuerst gefiltert durch die WP Funktion " #: core/fields/number.php:19 #@ acf msgid "Number" msgstr "Nummer" #: core/fields/page_link.php:18 #@ acf msgid "Page Link" msgstr "Link zu Seite" #: core/fields/page_link.php:19 #: core/fields/post_object.php:19 #: core/fields/relationship.php:19 #: core/fields/taxonomy.php:19 #: core/fields/user.php:19 #@ acf msgid "Relational" msgstr "Beziehung" #: core/fields/page_link.php:103 #: core/fields/post_object.php:268 #: core/fields/relationship.php:568 #: core/fields/relationship.php:647 #: core/views/meta_box_location.php:75 #@ acf msgid "Post Type" msgstr "Artikel-Typ" #: core/fields/page_link.php:127 #: core/fields/post_object.php:317 #: core/fields/select.php:214 #: core/fields/taxonomy.php:331 #: core/fields/user.php:275 #@ acf msgid "Allow Null?" msgstr "Nichts (NULL) erlauben?" #: core/fields/page_link.php:148 #: core/fields/post_object.php:338 #: core/fields/select.php:233 #@ acf msgid "Select multiple values?" msgstr "Mehrere Werte auswählen?" #: core/fields/password.php:19 #@ acf msgid "Password" msgstr "Passwort" #: core/fields/post_object.php:18 #@ acf msgid "Post Object" msgstr "Artikel" #: core/fields/post_object.php:292 #: core/fields/relationship.php:592 #@ acf msgid "Filter from Taxonomy" msgstr "Mit Beziehung filtern" #: core/fields/radio.php:18 #@ acf msgid "Radio Button" msgstr "Radio Button" #: core/fields/radio.php:145 #@ acf msgid "Enter your choices one per line" msgstr "Eine Auswahlmöglichkeit pro Zeile" #: core/fields/radio.php:147 #@ acf msgid "Red" msgstr "Rot" #: core/fields/radio.php:148 #@ acf msgid "Blue" msgstr "Blau" #: core/fields/checkbox.php:185 #: core/fields/radio.php:220 #@ acf msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: core/fields/checkbox.php:186 #: core/fields/radio.php:221 #@ acf msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: core/fields/relationship.php:18 #@ acf msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" #: core/fields/relationship.php:626 #@ acf msgid "Search" msgstr "Suchen" #: core/fields/relationship.php:627 #@ acf msgid "Post Type Select" msgstr "Auswahl Artikel-Typ" #: core/fields/relationship.php:635 #@ acf msgid "Elements" msgstr "Zeige Spalten" #: core/fields/relationship.php:636 #@ acf msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Ausgewählte Optionen werden in der Liste als Spalten angezeigt" #: core/fields/relationship.php:645 #: core/views/meta_box_options.php:103 #@ acf #@ default msgid "Featured Image" msgstr "Artikelbild" #: core/fields/relationship.php:646 #@ acf msgid "Post Title" msgstr "Beitrag-/Seiten-Titel" #: core/fields/relationship.php:658 #@ acf msgid "Maximum posts" msgstr "Max. Artikel" #: core/fields/select.php:18 #: core/fields/select.php:109 #: core/fields/taxonomy.php:322 #: core/fields/user.php:266 #@ acf msgid "Select" msgstr "Auswahlmenü" #: core/fields/tab.php:19 #@ acf msgid "Tab" msgstr "Tab" #: core/fields/tab.php:68 #@ acf msgid "All fields proceeding this \"tab field\" (or until another \"tab field\" is defined) will appear grouped on the edit screen." msgstr "Alle Felder nach diesem \"Tab Feld\" (oder bis ein neues \"Tab Feld\" definiert ist) werden innerhalb eines Tabs gruppiert." #: core/fields/tab.php:69 #@ acf msgid "You can use multiple tabs to break up your fields into sections." msgstr "Es können mehrere Tabs definiert werden, um die Felder in mehrere Tabs aufzuteilen." #: core/fields/taxonomy.php:18 #: core/fields/taxonomy.php:276 #@ acf msgid "Taxonomy" msgstr "Artikel-Beziehung" #: core/fields/taxonomy.php:211 #: core/fields/taxonomy.php:220 #@ acf msgid "None" msgstr "Nur Text" #: core/fields/taxonomy.php:316 #: core/fields/user.php:260 #@ acf msgid "Multiple Values" msgstr "Mehrere Werte auswählen?" #: core/fields/taxonomy.php:318 #: core/fields/user.php:262 #@ acf msgid "Multi Select" msgstr "Auswahlmenü" #: core/fields/taxonomy.php:320 #: core/fields/user.php:264 #@ acf msgid "Single Value" msgstr "Einzelne Werte" #: core/fields/taxonomy.php:321 #@ acf msgid "Radio Buttons" msgstr "Radio Button" #: core/fields/taxonomy.php:350 #@ acf msgid "Load & Save Terms to Post" msgstr "Lade & Speichere Einträge im Artikel" #: core/fields/taxonomy.php:358 #@ acf msgid "Load value based on the post's terms and update the post's terms on save" msgstr "Lade Einträge basierend auf dem Beitrag und aktualisiere die Einträge beim Speichern" #: core/fields/taxonomy.php:375 #@ acf msgid "Term Object" msgstr "Datei" #: core/fields/taxonomy.php:376 #@ acf msgid "Term ID" msgstr "Term ID" #: core/fields/text.php:19 #@ acf msgid "Text" msgstr "Text" #: core/fields/text.php:131 #: core/fields/textarea.php:111 #@ acf msgid "Formatting" msgstr "Formatierung" #: core/fields/textarea.php:19 #@ acf msgid "Text Area" msgstr "Textfeld" #: core/fields/true_false.php:19 #@ acf msgid "True / False" msgstr "Ja/Nein" #: core/fields/true_false.php:80 #@ acf msgid "eg. Show extra content" msgstr "z.B. Mehr Inhalt anzeigen" #: core/fields/user.php:18 #@ acf msgid "User" msgstr "Benutzer" #: core/fields/user.php:224 #@ acf msgid "Filter by role" msgstr "Filter nach Benutzer-Rollen" #: core/fields/wysiwyg.php:19 #@ acf msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "WYSIWYG-Editor" #: core/fields/wysiwyg.php:186 #@ acf msgid "Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" #: core/fields/wysiwyg.php:218 #@ acf msgid "Show Media Upload Buttons?" msgstr "Schaltflächen zum Hochladen von Medien anzeigen?" #: core/fields/date_picker/date_picker.php:22 #@ acf msgid "Date Picker" msgstr "Datum" #: core/fields/date_picker/date_picker.php:30 #@ acf msgid "Done" msgstr "Fertig" #: core/fields/date_picker/date_picker.php:31 #@ acf msgid "Today" msgstr "Heute" #: core/fields/date_picker/date_picker.php:34 #@ acf msgid "Show a different month" msgstr "Zeige einen anderen Monat" #: core/fields/date_picker/date_picker.php:105 #@ acf msgid "Save format" msgstr "Daten-Format" #: core/fields/date_picker/date_picker.php:106 #@ acf msgid "This format will determin the value saved to the database and returned via the API" msgstr "Dieses Format wird in der Datenbank gespeichert und per API zurückgegeben." #: core/fields/date_picker/date_picker.php:107 #@ acf msgid "\"yymmdd\" is the most versatile save format. Read more about" msgstr "\"yymmdd\" ist das gebräuchlichste Format zum Speichern. Lesen Sie mehr über" #: core/fields/date_picker/date_picker.php:107 #: core/fields/date_picker/date_picker.php:123 #@ acf msgid "jQuery date formats" msgstr "jQuery-Datums-Format" #: core/fields/date_picker/date_picker.php:121 #@ acf msgid "Display format" msgstr "Darstellungs-Format" #: core/fields/date_picker/date_picker.php:122 #@ acf msgid "This format will be seen by the user when entering a value" msgstr "Dieses Format wird dem Benutzer angezeigt." #: core/fields/date_picker/date_picker.php:123 #@ acf msgid "\"dd/mm/yy\" or \"mm/dd/yy\" are the most used display formats. Read more about" msgstr "\"dd/mm/yy\" oder \"dd.mm.yy\" sind häufig verwendete Formate. Lesen Sie mehr über" #: core/fields/date_picker/date_picker.php:137 #@ acf msgid "Week Starts On" msgstr "Woche beginnt am" #: core/views/meta_box_fields.php:58 #@ acf msgid "Field type does not exist" msgstr "Fehler: Feld-Typ existiert nicht!" #: core/views/meta_box_fields.php:63 #@ acf msgid "Move to trash. Are you sure?" msgstr "Wirklich in den Papierkorb verschieben?" #: core/views/meta_box_fields.php:64 #@ acf msgid "checked" msgstr "ausgewählt" #: core/views/meta_box_fields.php:65 #@ acf msgid "No toggle fields available" msgstr "Keine Felder für Bedingungen vorhanden" #: core/views/meta_box_fields.php:67 #@ acf msgid "copy" msgstr "kopiere" #: core/views/meta_box_fields.php:92 #@ acf msgid "Field Key" msgstr "Feld-Schlüssel" #: core/views/meta_box_fields.php:104 #@ acf msgid "No fields. Click the + Add Field button to create your first field." msgstr "Keine Felder vorhanden. Wählen Sie + Feld hinzufügen und erstellen Sie das erste Feld." #: core/views/meta_box_fields.php:188 #@ acf msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data" msgstr "Anweisungen für Autoren, wird beim Absenden von Daten angezeigt." #: core/views/meta_box_fields.php:200 #@ acf msgid "Required?" msgstr "Erforderlich?" #: core/views/meta_box_fields.php:223 #@ acf msgid "Conditional Logic" msgstr "Bedingungen für Anzeige" #: core/views/meta_box_fields.php:274 #: core/views/meta_box_location.php:116 #@ acf msgid "is equal to" msgstr "ist gleich" #: core/views/meta_box_fields.php:275 #: core/views/meta_box_location.php:117 #@ acf msgid "is not equal to" msgstr "ist nicht gleich" #: core/views/meta_box_fields.php:293 #@ acf msgid "Show this field when" msgstr "Zeige dieses Feld, wenn" #: core/views/meta_box_fields.php:299 #@ acf msgid "all" msgstr "alle" #: core/views/meta_box_fields.php:300 #@ acf msgid "any" msgstr "mindestens eine" #: core/views/meta_box_fields.php:303 #@ acf msgid "these rules are met" msgstr "diese(r) Regeln erfüllt sind." #: core/views/meta_box_fields.php:331 #@ acf msgid "+ Add Field" msgstr "+ Feld hinzufügen" #: core/views/meta_box_location.php:48 #@ acf msgid "Rules" msgstr "Regeln" #: core/views/meta_box_location.php:49 #@ acf msgid "Create a set of rules to determine which edit screens will use these advanced custom fields" msgstr "Legen Sie mit diesen Regeln fest auf welchen Bearbeitungs-Seiten diese eigenen Felder angezeigt werden sollen." #: core/views/meta_box_location.php:60 #@ acf msgid "Show this field group if" msgstr "Zeige diese Felder, wenn" #: core/views/meta_box_fields.php:68 #: core/views/meta_box_location.php:62 #: core/views/meta_box_location.php:158 #@ acf msgid "or" msgstr "oder" #: core/views/meta_box_location.php:76 #@ acf msgid "Logged in User Type" msgstr "Angemeldete Benutzer-Rolle" #: core/views/meta_box_location.php:78 #: core/views/meta_box_location.php:79 #@ acf msgid "Page" msgstr "Seite" #: core/views/meta_box_location.php:80 #@ acf msgid "Page Type" msgstr "Seiten-Typ" #: core/views/meta_box_location.php:81 #@ acf msgid "Page Parent" msgstr "Übergeordnete Seite" #: core/views/meta_box_location.php:82 #@ acf msgid "Page Template" msgstr "Seiten-Vorlage" #: core/views/meta_box_location.php:84 #: core/views/meta_box_location.php:85 #@ acf msgid "Post" msgstr "Artikel" #: core/views/meta_box_location.php:86 #@ acf msgid "Post Category" msgstr "Artikel-Kategorie" #: core/views/meta_box_location.php:87 #@ acf msgid "Post Format" msgstr "Artikel-Format" #: core/views/meta_box_location.php:88 #@ acf msgid "Post Taxonomy" msgstr "Artikel-Beziehung" #: core/fields/radio.php:102 #: core/views/meta_box_location.php:90 #@ acf msgid "Other" msgstr "Sonstige" #: core/views/meta_box_location.php:91 #@ acf msgid "Taxonomy Term (Add / Edit)" msgstr "Beziehung (Hinzufügen/Bearbeiten)" #: core/views/meta_box_location.php:92 #@ acf msgid "User (Add / Edit)" msgstr "Benutzer (Hinzufügen/Bearbeiten)" #: core/views/meta_box_location.php:145 #@ acf msgid "and" msgstr "und" #: core/views/meta_box_location.php:160 #@ acf msgid "Add rule group" msgstr "Regel-Gruppe hinzufügen" #: core/views/meta_box_options.php:25 #@ acf msgid "Order No." msgstr "Sortierungs-Nr." #: core/views/meta_box_options.php:26 #@ acf msgid "Field groups are created in order
from lowest to highest" msgstr "Felder-Gruppen werden nach diesem Wert sortiert, vom niedrigsten zum höchsten Wert." #: core/views/meta_box_options.php:42 #@ acf msgid "Position" msgstr "Position" #: core/views/meta_box_options.php:52 #@ acf msgid "Normal" msgstr "Normal" #: core/views/meta_box_options.php:53 #@ acf msgid "Side" msgstr "Seitlich" #: core/views/meta_box_options.php:62 #@ acf msgid "Style" msgstr "Stil" #: core/views/meta_box_options.php:72 #@ acf msgid "No Metabox" msgstr "Keine Metabox" #: core/views/meta_box_options.php:73 #@ acf msgid "Standard Metabox" msgstr "Normale Metabox" #: core/views/meta_box_options.php:82 #@ acf msgid "Hide on screen" msgstr "Verstecken" #: core/views/meta_box_options.php:83 #@ acf msgid "Select items to hide them from the edit screen" msgstr "Ausgewählte Elemente werden versteckt." #: core/views/meta_box_options.php:84 #@ acf msgid "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's options will be used. (the one with the lowest order number)" msgstr "Sind für einen Bearbeiten-Dialog mehrere Felder-Gruppen definiert, werden die Optionen der ersten Felder-Gruppe angewendet (die mit der niedrigsten Sortierungs-Nummer)." #: core/views/meta_box_options.php:94 #@ acf msgid "Content Editor" msgstr "Inhalts-Editor" #: core/views/meta_box_options.php:95 #@ default msgid "Excerpt" msgstr "Auszug" #: core/views/meta_box_options.php:97 #@ default msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: core/views/meta_box_options.php:98 #@ default msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: core/views/meta_box_options.php:99 #@ default msgid "Revisions" msgstr "Revisionen" #: core/views/meta_box_options.php:100 #@ default msgid "Slug" msgstr "Titelform (Slug)" #: core/views/meta_box_options.php:101 #@ default msgid "Author" msgstr "Autor" #: core/views/meta_box_options.php:102 #@ default msgid "Format" msgstr "Format" #: core/views/meta_box_options.php:104 #@ default msgid "Categories" msgstr "Artikel-Kategorie" #: core/views/meta_box_options.php:105 #@ default msgid "Tags" msgstr "Tags" #: core/views/meta_box_options.php:106 #@ default msgid "Send Trackbacks" msgstr "Sende Trackbacks" #: core/api.php:1094 #@ acf msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: core/api.php:1095 #@ acf msgid "Post updated" msgstr "Beitrag aktualisiert" #: core/controllers/export.php:323 #@ acf msgid "To remove all visual interfaces from the ACF plugin, you can use a constant to enable lite mode. Add the following code to your functions.php file before the include_once code:" msgstr "Um alle Admin-Oberflächen des ACF Plugins zu entfernen, kann eine Konstante verwendet werden, um den Lite-Modus zu aktivieren. Dazu muss der folgende Code in die functions.php Datei vor dem include_once Code eingefügt werden:" #: core/controllers/field_groups.php:353 #@ acf msgid "All actions & filters have received a major facelift to make customizing ACF even easier! Please" msgstr "" #: core/controllers/field_groups.php:369 #@ acf msgid "If you updated the ACF plugin without prior knowledge of such changes, please roll back to the latest" msgstr "" #: core/controllers/input.php:495 #@ acf msgid "Expand Details" msgstr "Details anzeigen" #: core/controllers/input.php:496 #@ acf msgid "Collapse Details" msgstr "Details ausblenden" #: core/controllers/upgrade.php:139 #@ acf msgid "What's new" msgstr "Was ist neu" #: core/controllers/upgrade.php:150 #@ acf msgid "credits" msgstr "Danke an" #: core/fields/file.php:27 #@ acf msgid "Edit File" msgstr "Datei bearbeiten" #: core/fields/file.php:29 #: core/fields/image.php:30 #@ acf msgid "uploaded to this post" msgstr "zu diesem Artikel hochgeladen" #: core/fields/file.php:173 #: core/fields/image.php:158 #@ acf msgid "Library" msgstr "Medien" #: core/fields/file.php:185 #: core/fields/image.php:171 #@ acf msgid "Uploaded to post" msgstr "zum Artikel hochgeladen" #: core/fields/image.php:28 #@ acf msgid "Edit Image" msgstr "Bild bearbeiten" #: core/fields/image.php:119 #@ acf msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "Legt den Rückgabewert im Front-End fest" #: core/fields/image.php:140 #@ acf msgid "Shown when entering data" msgstr "Definiert die angezeigte Größe im Backend" #: core/fields/image.php:159 #@ acf msgid "Limit the media library choice" msgstr "Bestimmt die mögliche Auswahl in den Medienverwaltung" #: core/fields/number.php:132 #@ acf msgid "Min" msgstr "Minimum" #: core/fields/number.php:133 #@ acf msgid "Specifies the minimum value allowed" msgstr "Legt den kleinsten erlaubten Wert fest" #: core/fields/number.php:149 #@ acf msgid "Max" msgstr "Maximum" #: core/fields/number.php:150 #@ acf msgid "Specifies the maximim value allowed" msgstr "Legt den größten erlaubten Wert fest" #: core/fields/number.php:166 #@ acf msgid "Step" msgstr "Schritt" #: core/fields/number.php:167 #@ acf msgid "Specifies the legal number intervals" msgstr "Legt die Schrittweite fest" #: core/fields/number.php:183 #: core/fields/text.php:165 #: core/fields/textarea.php:146 #@ acf msgid "Placeholder Text" msgstr "Platzhalter Text" #: core/fields/number.php:197 #: core/fields/text.php:180 #@ acf msgid "Prepend" msgstr "Voranstellen" #: core/fields/number.php:211 #: core/fields/text.php:195 #@ acf msgid "Append" msgstr "Anfügen" #: core/fields/radio.php:172 #@ acf msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "Füge die Option 'Sonstige' für individuelle Werte hinzu" #: core/fields/radio.php:184 #@ acf msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "Füge 'Sonstige' Werte zu den Auswahl Optionen hinzu" #: core/fields/relationship.php:424 #@ acf msgid "Search..." msgstr "Suchen..." #: core/fields/relationship.php:435 #@ acf msgid "Filter by post type" msgstr "Filter nach Beitrags Art" #: core/fields/text.php:117 #: core/fields/textarea.php:97 #: core/fields/wysiwyg.php:172 #@ acf msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Erscheint bei der Erstellung eines neuen Beitrag" #: core/fields/text.php:132 #: core/fields/textarea.php:112 #@ acf msgid "Effects value on front end" msgstr "Wirkt sich auf die Anzeige im Front-End aus" #: core/fields/text.php:141 #: core/fields/textarea.php:121 #@ acf msgid "No formatting" msgstr "Keine Formatierung" #: core/fields/text.php:142 #: core/fields/textarea.php:123 #@ acf msgid "Convert HTML into tags" msgstr "Konvertieren von HTML-Tags" #: core/fields/text.php:150 #: core/fields/textarea.php:131 #@ acf msgid "Character Limit" msgstr "Max. Anzahl Zeichen" #: core/fields/text.php:151 #: core/fields/textarea.php:132 #@ acf msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Leerlassen für kein Limit" #: core/fields/text.php:166 #: core/fields/textarea.php:147 #@ acf msgid "Appears within the input" msgstr "Platzhalter Text definieren" #: core/fields/text.php:181 #@ acf msgid "Appears before the input" msgstr "Wird vor dem Eingabefeld eingefügt" #: core/fields/text.php:196 #@ acf msgid "Appears after the input" msgstr "Wird hinter dem Eingabefeld eingefügt" #: core/fields/textarea.php:122 #@ acf msgid "Convert new lines into <br /> tags" msgstr "Konvertiere neue Zeilen in <br />" #: core/views/meta_box_fields.php:66 #@ acf msgid "Field group title is required" msgstr "Ein Titel für die Felder-Gruppe ist erforderlich" #: core/views/meta_box_location.php:93 #@ acf msgid "Media Attachment (Add / Edit)" msgstr "Medienanhang (Hinzufügen / Ändern)"